One very brave Sydney lawyer has broken a world record by running a marathon in a three-piece suit.
悉尼一位勇敢的律师身穿三件式西装跑马拉松,创下世界纪录。
Matthew Whitaker, 25, entered the Sydney Running Festival on Sunday with the aim of taking home a grander prize than just a fast time - which for him was an incredible two hours, 44 minutes and 29 seconds and a Guinness World Record.
25岁的马修-惠特克上周日参加了悉尼长跑节,他的目标不只是跑个好成绩,而是拿个大奖回家。最终,他以2小时44分29秒的惊人成绩,创下了穿西装跑马拉松的吉尼斯世界纪录。
In a tremendous feat the North Bondi local donned a woollen suit and tie one size larger than his actual size and set about running 42 kilometres in it.
来自北邦代的惠特克此次取得了惊人的成绩,他身穿比实际尺寸大一码的羊毛西装,完成了42公里的马拉松。

'The first half was fine, but the last 15-20 kilometres were really, really horrible,' Mr Whitaker told the Sydney Morning Herald.
他在接受《悉尼先驱晨报》采访时说:“前半段还好,但是最后15到20公里真的很艰难。”
'It got really heavy and restrictive and slowed me down a fair bit.'
“西装变得很重并且限制了我,影响了我的速度。”
The lawyer had spent time training in the suit, running around Sydney's iconic Centennial Parklands and Bondi beach, but nothing could have prepared him for the grueling stint in sunny Spring weather.
这位律师花了很多时间穿着西装沿着百年纪念公园和邦代海滩跑步训练,但是悉尼的春天烈日当空,还是把他折磨得够呛。
While the rules stated he needed to wear a full suit with his top button done up at all times to break the record, Mr Whitaker was allowed to wear trainers.
根据规定,为打破世界纪录,他必须穿全套西装,全程衬衫最上面一颗纽扣都必须扣紧,不过他可以穿跑鞋。
In pictures from the event, which sees the Harbour Bridge shut down for the morning, the 25-year-old can be seen sweating straight through his pant legs.
从赛场照片可以看到,25岁的惠特克的汗水哗啦啦地顺着裤脚流出来。
Mr Whitaker admitted after the race that even dry cleaning it may not revive the standard work attire.
惠特克赛后承认,干洗也拯救不了这身西装了。
Incredibly he wasn't the only person trying to break that world record on the day - beating out Michael Tozer for the top spot.
当天,惠特克并不是唯一一位试图打破穿西装跑马拉松世界纪录的人,这真令人不可思议。他战胜了迈克尔-托择获得胜利。
The pair posed for a photo together despite only being acquaintances before the race began.
两人在赛前才刚认识,赛后还合了影。
The previous record holder was Joe Elliott with a time of 2:58:03 - beaten by Mr Whitaker by more than 14 minutes.
之前该世界纪录的保持者乔-艾略特,成绩是2小时58分3秒,惠特克的成绩比他快14分钟。
In total the Sydney Running Festival raised over $1.5 million for charities this year.
今年的悉尼长跑节总共为慈善机构募集了超过150万美元。
体坛英语资讯:Manchester City owner buys Chinese club
威廉王子和哈里王子要分家了
餐厅是怎么引诱我们多花钱的?
体坛英语资讯:Del Potro receives Mexican Open wild card
国内英语资讯:China to further cut red tape to invigorate market
国内英语资讯:China hails Putins remarks on China-Russia ties
国际英语资讯:UN chief, Ukrainian president meet on conflict in eastern Ukraine
国际英语资讯:Clashes with Israeli soldiers in northern Gaza wound 20 Palestinians: medics
国际英语资讯:Prince William, Prince Harry to split royal household in weeks
谷歌和脸书被要求公开广告投标机制
国际英语资讯:70th anniversary of China-Bulgaria relations to boost cooperation: official
How to Celebrate Teachers Day 如何庆祝教师节
国内英语资讯:China, U.S. kick off new round of high-level trade talks in Washington
国内英语资讯:Timeline: Xi Jinping and Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area
国际英语资讯:UAE signs 1.3 bln USD military deals in defense fairs
国际英语资讯:New Brexit Party membership exceeds 100,000: media
体坛英语资讯:Girona stun Real Madrid in Bernabeu
国内英语资讯:Interview: China-Portugal ties advance steadily with pragmatic cooperation: Chinese ambassad
国内英语资讯:Outline development plan for Greater Bay Area brings opportunities for Hong Kong: official
国内英语资讯:Chinas top anti-graft body lays out work priorities of 2019
国内英语资讯:Chinese FM urges closer ties with Caribbean countries
如果每天吃燕麦,你会变成这样
可口可乐又要推奇特新口味
体坛英语资讯:Krasnodar send Leverkusen packed on away goals
国际英语资讯:UN condemns deadly bombings in Idlib of Syria
国际英语资讯:Venezuela seals border with Brazil
国内英语资讯:Chinas top legislator vows to enhance exchanges with National Diet of Japan
体坛英语资讯:Under-pressure Lewandowski walks down memory lane in Champions League
国际英语资讯:Feature: Libyans want elections to end political split in war-torn country
国内英语资讯:Xi meets Change-4 mission representatives
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |