一开始听到“橡皮族”的时候,小编第一反应就是啥恶魔果实,啥草帽军团了,查询一番后才发现这原来是职场中的一个新词诶。
“橡皮族”指的是啥?
借用一个最普遍的定义,他们就是如橡皮一般,“没有神经、没有痛感、没有效率、没有反应,不接受任何新生事物和意见,不在意批评表扬。整个人犹如橡皮做成的,力度小了他根本不在乎,力度大了,他还会反弹一些不满过来。”的人。
“橡皮族”的英语怎么说?
我们知道很多“族”类的说法,比如“thumb tribe”(拇指族),“moonlight clan”(月光族),“ant tribe”(蚁族)等。那么“橡皮族”的英语难道是“rubber tribe”吗?
相较于我们上面看到的类似于直译的说法,“橡皮族”的英语则更揭示其本身的涵义,为“disengaged employee”。
“disengaged”表示的是“(or a person) free from social or professional obligations(人没有社会或职业负担,无牵无挂)”的意思。
我们看一下摘自《疯狂英语口语版》中的一段对话:
Tommy: Is Sandra making mountains out of molehills again?
Stephanie: I think so. What’s with that?
Tommy: That is a grade A example of what we call a disengaged employee。
Stephanie: Disengaged? Like they have no passion or motivation for their job anymore?
Tommy: Exactly. I read an article that said employees like Sandra cost the US economy up to $350 billion a year。
汤米:桑德拉又小题大做、喋喋不休了?
史蒂芬妮:我想是吧。她究竟怎么了?
汤米:这就是一个所谓 “橡皮族”的最佳范本。
史蒂芬妮:橡皮族?是说他们对工作失去了热情和野心吗?
汤米:没错。我读过一篇报道,说像桑德拉这样的员工每年给美国经济造成的损失高达3500亿美元。
你是职场中的“橡皮族”吗?“橡皮族”有些什么特征?
Characteristics of Disengaged Employee
Tend to concentrate on tasks other than the goals and outcomes they are expected to accomplish。
Do just enough work to get by. The disengaged adversely affect productivity simply because it takes them longer to produce. Simply, time is money。
Non-engaged employees are highly individualized and can have a collective effect on an organization’s profitability and performance。
Can adversely affect the organization in the manner in which they speak to clients and customers。
Disengaged employees can affect client satisfaction and increase customer attrition。
They rarely take the initiative and prefer to stay in the background。
They focus on accomplishing a task rather than achieving an outcome. Actively disengaged employees aren't just unhappy at work. They spread their discontentment to other employees。
They are not just indifferent to company goals and mission but also express their mistrust and animosity。
Employees who are not engaged tend to feel their contributions are being overlooked, and their potential is not being tapped。
Employees who feel disconnected emotionally from their coworkers and supervisor do not feel committed to their work。
They hang back and do the minimum because they believe their contribution hardly counts。
少儿英语单词顺口溜:课间活动动副词组英语单词歌
幼儿英语水果名称:字母L、M、N开头
幼儿英语单词大全
幼儿英语水果名称:字母O、P、Q、R开头
幼儿英语单词大全:动物英语名称(animals动物)
看故事学英语单词:班门弄斧
单词辨义:look,look at,see,你知道怎么看?
少儿英语单词儿歌:好朋友
幼儿英语单词顺口溜:小动物
幼儿英语水果名称:字母F、G、H、J、K开头
美国前总统老布什骨折四天之后出院
幼儿英语单词顺口溜:动物名词歌
幼儿英语单词大全:人物英语名称(people人物)
奥巴马为伊朗核协议强力辩护
幼儿英语单词大全:水果名称(fruit 水果)
幼儿园英语单词教案
幼儿英语单词顺口溜:脸部五官
少儿英语单词儿歌:月份的天数
幼儿英语水果名称:字母A、B开头
少儿英语单词分类汇总
看故事学英语单词:毛遂自荐
幼儿英语单词顺口溜:学生的一天
少儿英语单词大全:身体篇
简单就是成功 解读小黄人大火的奥秘
少儿英语单词:交通篇
少儿英语单词卡片:景物英语名称
幼儿英语单词大全:身体英语名称(body身体)
少儿英语单词顺口溜:衣物英语单词歌
少儿英语单词顺口溜:食物及餐具英语单词歌
内地赴港购物者减少拖累博柏利销售
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |