一开始听到“橡皮族”的时候,小编第一反应就是啥恶魔果实,啥草帽军团了,查询一番后才发现这原来是职场中的一个新词诶。
“橡皮族”指的是啥?
借用一个最普遍的定义,他们就是如橡皮一般,“没有神经、没有痛感、没有效率、没有反应,不接受任何新生事物和意见,不在意批评表扬。整个人犹如橡皮做成的,力度小了他根本不在乎,力度大了,他还会反弹一些不满过来。”的人。
“橡皮族”的英语怎么说?
我们知道很多“族”类的说法,比如“thumb tribe”(拇指族),“moonlight clan”(月光族),“ant tribe”(蚁族)等。那么“橡皮族”的英语难道是“rubber tribe”吗?
相较于我们上面看到的类似于直译的说法,“橡皮族”的英语则更揭示其本身的涵义,为“disengaged employee”。
“disengaged”表示的是“(or a person) free from social or professional obligations(人没有社会或职业负担,无牵无挂)”的意思。
我们看一下摘自《疯狂英语口语版》中的一段对话:
Tommy: Is Sandra making mountains out of molehills again?
Stephanie: I think so. What’s with that?
Tommy: That is a grade A example of what we call a disengaged employee。
Stephanie: Disengaged? Like they have no passion or motivation for their job anymore?
Tommy: Exactly. I read an article that said employees like Sandra cost the US economy up to $350 billion a year。
汤米:桑德拉又小题大做、喋喋不休了?
史蒂芬妮:我想是吧。她究竟怎么了?
汤米:这就是一个所谓 “橡皮族”的最佳范本。
史蒂芬妮:橡皮族?是说他们对工作失去了热情和野心吗?
汤米:没错。我读过一篇报道,说像桑德拉这样的员工每年给美国经济造成的损失高达3500亿美元。
你是职场中的“橡皮族”吗?“橡皮族”有些什么特征?
Characteristics of Disengaged Employee
Tend to concentrate on tasks other than the goals and outcomes they are expected to accomplish。
Do just enough work to get by. The disengaged adversely affect productivity simply because it takes them longer to produce. Simply, time is money。
Non-engaged employees are highly individualized and can have a collective effect on an organization’s profitability and performance。
Can adversely affect the organization in the manner in which they speak to clients and customers。
Disengaged employees can affect client satisfaction and increase customer attrition。
They rarely take the initiative and prefer to stay in the background。
They focus on accomplishing a task rather than achieving an outcome. Actively disengaged employees aren't just unhappy at work. They spread their discontentment to other employees。
They are not just indifferent to company goals and mission but also express their mistrust and animosity。
Employees who are not engaged tend to feel their contributions are being overlooked, and their potential is not being tapped。
Employees who feel disconnected emotionally from their coworkers and supervisor do not feel committed to their work。
They hang back and do the minimum because they believe their contribution hardly counts。
2017届高考北师大版英语二轮复习单元限时规范练:必修2 Unit 6《design》(含解析)
2017届高三英语百所名校好题速递分项解析汇编(第01期):专题02 阅读填空(教师版)
2017届江苏省南通市高考英语完形和阅读一轮综合练习:2(含解析)
【师说】2017届高考英语二轮复习天天增分训练:27(含解析)
2017届高考北师大版英语二轮复习单元限时规范练:必修2 Unit 5《rhythm》(含解析)
【师说】2017届高考英语二轮复习天天增分训练:28(含解析)
【加练半小时】2017届高考英语一轮复习训练:第45练(含解析)
2017届江苏省南通市高考英语完形和阅读一轮综合练习:4(含解析)
2017届高三英语百所名校好题速递分项解析汇编(第01期):专题04 语法填空(教师版)
【师说】2017届高考英语二轮复习天天增分训练:17(含解析)
2017届高考北师大版英语二轮复习单元限时规范练:必修1 Unit 2《heroes》(含解析)
【师说】2017届高考英语二轮复习天天增分训练:26(含解析)
2017届高三英语百所名校好题速递分项解析汇编(第01期):专题03 完形填空(原卷版)
【师说】2017届高考英语二轮复习天天增分训练:30(含解析)
【加练半小时】2017届高考英语一轮复习训练:第15练(含解析)
【师说】2017届高考英语二轮复习天天增分训练:18(含解析)
【师说】2017届高考英语二轮复习天天增分训练:19(含解析)
2017届高考北师大版英语二轮复习单元限时规范练:必修3 Unit 7《the sea》(含解析)
2017届江苏省南通市高考英语完形和阅读一轮综合练习:1(含解析)
【师说】2017届高考英语二轮复习天天增分训练:31(含解析)
【师说】2017届高考英语二轮复习天天增分训练:21(含解析)
【师说】2017届高考英语二轮复习天天增分训练:22(含解析)
2017届江苏省南通市高考英语完形和阅读一轮综合练习:5(含解析)
2017届高考北师大版英语二轮复习单元限时规范练:必修3 Unit 9《wheels》(含解析)
2017届吉林省双辽市高考英语一轮复习阅读理解训练:6(含解析)
2017届吉林省双辽市高考英语一轮复习阅读理解训练:5(含解析)
【师说】2017届高考英语二轮复习天天增分训练:24(含解析)
【加练半小时】2017届高考英语一轮复习训练:第25练(含解析)
2017届高考北师大版英语二轮复习单元限时规范练:必修1 Unit 3《celebration》(含解析)
2017届高考北师大版英语二轮复习单元限时规范练:必修1 Unit 1《lifestyles》(含解析)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |