Chinese parents have long been regarded as practitioners of strict education, while most Chinese grandparents usually do the opposite, at least to their own grandchildren.
中国父母长期以来一直被视为严格教育的实践者,而大多数中国的祖父母则恰恰相反,至少在对待孙辈上。
Ms. Zhou from Wuhan, Hubei, has recently left her pre-kindergarten son Xiaolei in his grandparents' house, as the two seniors hoped to have more quality time with their beloved grandson before he went to school.
来自湖北武汉的周女士,最近将他准备上幼儿园的儿子小磊留在了爷爷奶奶家,因为两位老人希望在孙子上学前能和他共享更多的美好时光。
However, Ms. Zhou found his son, who used to be nice to everyone, became aggressive and difficult when she picked him up one month later.
然而,在一个月之后接回儿子时,周女士发现原本还算乖巧的儿子变得爱打人、难以相处。
It turned out that Xiaolei had been receiving bully prevention training from his grandparents to "keep him safe from bullies."
原来,小磊这个月来接受了爷爷奶奶的“预防被欺凌训练”, 以“免受欺负,保护自身安全”。
The one-month training program was quite effective. When asked: "If someone pushes you, what would you do?" Xiaolei answered: "I will grab his arm and bite him!"
为期一个月的训练非常有效。当被问起,“有小朋友冲过来推你,你怎么办?”小磊说,“我就抓住他的胳膊,咬他”。
When asked: "What if he cries loud to alert the teacher?" He responded: "Then I will lie on the ground and cry louder!"
再问,“他要是大声哭,引来老师呢?”小磊答:“我就躺在地上,哭得比他还要大声。”
Much to Ms. Zhou's amusement, Xiaolei's grandparents also taught him some special moves to hurt someone without leaving actual injury, according to the boy's aunt.
让周女士啼笑皆非的是,据小磊的姑姑讲,爷爷奶奶还教了孙子一些特别的动作,在打架时让对方既感觉到疼,又不容易产生实际伤害。
"His self-protection awareness still needs to be further improved," Xiaolei's grandparents told Ms. Zhou.
小磊的爷爷奶奶还不忘嘱咐周女士:“他的自我保护意识还需要强化。”
Chen Hongmei, a child education expert, believes such inappropriate training will only make the child even more anxious about school and make it harder for him to adapt in society.
幼儿教育专家陈红梅认为,这种不当的教育方式只会强化孩子入学前的焦虑心理,会对他的社会适应能力造成严重阻碍。
"Every child has his or her own way to interact with other people. Adults should not interfere too much," Chen said.
陈红梅说道:“每个孩子都有他的社交方式,成年人不应该过多干预。”
《王牌特工2:黄金圈》电影精讲(视频)
国内英语资讯:China calls for cherishing Iran nuclear deal
体坛英语资讯:Swimming star Hosszu elected as female athlete of 2017 in Hungary
把别人吐掉的酒回收加工后二次出售,这……你敢喝吗?
小测验 - 和“冬天”相关的词汇
国内英语资讯:New system to regulate shared bikes in E China city
新民调显示美国人大多不希望奥普拉参选总统
《老友记》重播,却遭网友热嘲!怎么回事?
国际英语资讯:Trump to waive sanctions on Iran under nuclear deal, new non-nuclear sanctions imposed
说唱歌手PG One的歌曲在各大音乐平台全部下架
一天中什么时间工作效率最高?
国内英语资讯:China cuts U.S. treasuries holdings in November 2017
人们对非洲有哪些误解?
瑞士规定龙虾须先打昏才能下水煮 因为龙虾很怕疼
国际英语资讯:S.Korea, DPRK agree to march, cheer together during 2018 Winter Olympics
国内英语资讯:Roundup: Chinese FM ends Africa visit, confident in closer China-Africa ties
国内英语资讯:Young officers, leading experts discuss global security in Beijing
生孩子真的会让你“折寿”么?
又到期末了,你过得不好,老师们也是一把辛酸泪!
老外在中国:如何帮助残障人士斩断穷根
体坛英语资讯:Top seeds power through day two of Australian Open
韩朝就冬奥会举行会谈
这些常见的表情符号你都用错了!
Level-headed?
体坛英语资讯:New injury setback for Barcas Dembele
体坛英语资讯:Verstappen fastest, Bottas crashes in F1 Singapore GP first practise
川普希望借税改胜利扩大战果
国内英语资讯:85 contracts signed in intl trade, investment fairs in Macao
国内英语资讯:China Focus: Panda pair heading to Finland in 15-year research agreement
麦莉和锤弟或已结婚?同款婚戒超吸睛
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |