She's the longest serving Victoria's Secret Angel.
她是走台时间最久的维秘天使。
And the still chiseled 36-year-old Adriana Lima has told People: 'My plan is to stay as long as my body allows me, at least until I am 40, so that's four or so more years.'
现年36岁的阿德里亚娜•利马告诉《人物》杂志:“只要我的身体允许,我想走台到40岁,也就是再多走4年。”
The Brazilian bombshell added: 'But if I can stay longer, I will.'
这位巴西美女补充说:“只要能在舞台上站多久我也愿意。”

Retirement, she vamped to People, is 'something that doesn’t come into my head.
'关于退休,她告诉《人物》杂志,“我从来都没有考虑过退休。”
Adriana first walked the Victoria's Secret Fashion Show in 1999 at Cipriani Wall Street in New York, and was garlanded an Angel the following year.
1999年,阿德里亚娜在维秘的首秀在纽约的西普里亚尼华尔街,第二年就晋升成维秘天使。
She's walked every single Victoria's Secret Fashion Show since - except in 2009, inasmuch as that extravaganza was held four days after she'd delivered her firstborn.
她每年都毫无例外的参加维秘,除了2009年的那场,因为这场盛世正值她第一胎分娩后的第四天。
Ahead of this year's show - which'll be held, as never before, in Shanghai - she held forth on the newcomer models.
今年早些时候的那场秀,史无前例地在上海举办,她排在新模特里面第四个出场。
'It's a huge career opportunity to be in the Victoria's Secret fashion show. They're going to have a great time,' Adriana dished to People.
“对于能够维秘走秀的演员来说无疑有巨大的职业发展,他们将会前程似锦。”阿德里亚娜对《人物》杂志如是说。
Said she: 'The girls are fun and there's not such a thing as competing with each other. It's all about enjoying ourselves so I'm sure that they may be nervous but once they get together they realize it's going to be easy, and it's going to be a fun show.'
她还说:“姑娘们的都天真俏皮,不存在什么明争暗斗的事情。我们都坦率做自己,但只要他们意识到其实可以很放松没有什么大不了,表演的氛围就会很欢快。”
The mother of two has said before that she means to stick with Victoria's Secret up to or past 40, including in an interview with Ocean Drive earlier this year.
现在她已经是两个孩子的母亲,在今年早些时候的的Ocean Drive采访中她表示争取每年都能在维秘的舞台上甚至超过40岁的时候也能够走台。
'My goal is to do the fashion show till I’m 40, at least. Or [as long as] gravity is on my side,' the ex-wife of Serbian ex-pro basketball player Marko Jarić quipped modestly.
“我的目标是至少40岁能够依然走台,直到被重力影响没办法完成目标。”这位退役塞尔维亚球员马科•贾里奇的前妻打趣地说道。
国际英语资讯:Trump to attend World Economic Forum in Davos, White House says
美国美食家吐槽“山寨中餐”引争议,网友力挺:没毛病!
国际英语资讯:Feature: Survivors in shock, fears as tsunami kills over 200 in Indonesia
Study Environment 学习环境
国际英语资讯:Pakistan builds 233 forts along border with Afghanistan: army
体坛英语资讯:Motorcycle category to feature in the 2019 Silk Way Rally
国际英语资讯:DPRK criticizes U.S. for imposing new sanctions against its officials
国内英语资讯:CPC issues regulation on punishment of Party members
体坛英语资讯:WTA top players will take part in Brisbane International
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to Understanding China Conference
深圳推动公交全电动化,外媒称之为“无声革命”
国内英语资讯:China, Myanmar vow to strengthen ties, cooperation
国际英语资讯:Ukrainian president, U.S. envoy meet on security issues
湖南弑母男孩被释放 学生家长反对其返校
刘雯被挤下!2018最赚钱十大超模榜单公布
国际英语资讯:Merkel emphasizes European integration after Brussels summit
Surprise 惊喜
国际英语资讯:Sri Lankan ex-president named opposition leader amid objections from ruling party
国际英语资讯:Indonesia arrests 21 terrorist suspects ahead of Christmas, New Year holiday
国际英语资讯:Zimbabwes military uses excessive force to quell post-election violence: report
2018年12月英语六级作文 真题+解析(文都教育版)
2018年美国校园枪击案数量破纪录
中国大学生求职优先选择“新一线”城市
国际英语资讯:U.S. imposes sanctions on 22 Russian individuals, entities
国际英语资讯:U.S. special envoy meets Pakistan army chief after talks with Taliban in UAE: army
Chinese Tourists Are Around the World 中国游客满世界
国际英语资讯:Salome Zurabishvili sworn in as Georgias first female president
国际英语资讯:Libyan govt warns of continued IS threat to national security
体坛英语资讯:Germany beat U.S. 4-0 to make FIFA U-17 Womens World Cup quarterfinal
国际英语资讯:Thousands of demonstrators march in Brussels over UN migration pact
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |