据美国《赫芬顿邮报》报道称,大家都爱吃的汉堡并不是来源于美国或德国,而是源自于中国的肉夹馍。早在秦朝的时候,肉夹馍就已经存在了。肉夹馍发源于陕西,如今已经成为全国人民都喜爱的街头美食。
The world's first hamburger doesn't come from where you think it comes from. It wasn't invented in the United States, and it didn't originate in Germany. No, the world's first hamburger comes from China.
世界上第一只汉堡从哪来?不是你想的那样哦——不是起源于美国,也不是发源于德国。哦不,世界上第一只汉堡起来自中国哦。
If you're scratching your head right now, you're not alone. But Chinese hamburgers are very real and they definitely predate the hamburgers we call our own in the U.S. Known as rou jia mo, which translates to "meat burger" or "meat sandwich," they consist of chopped meat inside a pita-like bun, and they've been around since the Qin dynasty, from about 221 BC to 207 BC. Despite the differences between this Chinese street food and our American-style burgers, the rou jia mo "has been called the world's first hamburger."
如果你现在正在抓耳挠腮,你不是一个人。但是中国汉堡包真的存在,而且早于我们美国本土的“汉堡包”,在中国称为“肉夹馍”( meat burger,meat sandwich),它们是由切碎的肉塞在开口圆饼里做成的,从秦朝开始(公元前221年-公元前207年)就有了。虽然这种中国街头小吃和我们美利坚的汉堡大不相同,不过,肉夹馍的确被称为“世界上第一只汉堡”。
The rou jia mo originated in the Shaanxi province of China, and is now eaten all over the country. It's typically prepared and eaten on the street. The dough for the bun, or mo, consists of a simple mixture of wheat flour, water and maybe yeast. Of course recipes may vary, but this basic equation makes for a chewy and subtle pillow for the delicious filling. While the mo is traditionally baked in a clay oven, today it's often fried in a pan. They may look a little like Chinese steamed buns or baos, but the dough for those are, of course, steamed, not baked or fried.
肉夹馍起源于中国陕西省,如今已遍布全国,是代表性的街头小吃。生面团做成的“馍”,就是简单的由小麦粉,水,可能还有酵母做成的。当然啦,配方不尽相同,但是基本做法都差不多,咬一口软糯可口,填充(肉)唇齿留香。而传统的做法,馍是在土灶里烘焙而成,如今则常常放在平底锅里烙制而成。可能看上去会比较像中国的馒头或是包子,但是那些是蒸的,不是烤的或炸的。
The meat filling might consist of chopped pork, beef, lamb or chicken that has been stewed with a variety of spices, like ginger, cloves, coriander and star anise. You might also find herbs like cilantro or greens like lettuce garnishing the sandwich.
夹杂里面的肉会由切碎的猪肉、牛肉、羊肉或是鸡肉填充,由文火慢炖,加入多种调味料:如姜、丁香、香菜和八角。你可能会发现三明治里有很像香菜的薄荷叶,或是像生菜这样的绿色蔬菜做配菜。
高中英语第二册Period 1 Computers课件
初中英语 外研社初二英语教案NSE module9
人教新课标小学六年级英语Lesson 6课件
仙游县2010年七年级上册英语期末联考试题及答案
初一英语下册全册首字母句子填词练习
高一英语课件Unit 10 The World around Us
高中英语第二册Unit5 The British Isles课件
初中英语 外研社初二英语教案 NSE Modul1People and places
牛津译林版高中英语必修5 Unit1 getting along with others课件(1)
小学六年级英语课件Lesson 7 Learn to say
重庆市万州二中2011届高三10月月考试题(英语卷)
初一下学期英语短语总复习
小学六年级英语课件Lesson 3 Drawing A Picture
新目标七年级英语上册重难点剖析1及练习题
初一年级英语期中复习 完成句子
高二英语下册Unit11单项填空复习课件
高中英语第五册Crossing Limits课件
新目标七年级英语上册重难点剖析2及练习题
北师大版七年级英语上册期末测试试题2
七年级英语上册入学测试题无答案
西南师大附中10-11学年初一英语上册期末试题及答案
高中英语Unit 5 Experiment in Folk课件
新目标英语七年级上册期末综合试题及答案1
北师大版七年级英语上册Unit6同步练习题
广东省珠海一中等六校高考英语模拟试题及答案
高一英语下学期Unit 15 The necklace 试题
初一英语上学期月考测试题无答案
牛津版初一英语第一学期期中调研试卷
武威五中2010-2011学年11月七年级英语月考试题
初中英语 外研社初一英语教案NSE module7
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |