Pop star Rihanna claims her golden rule for her luxury fashion line, Fenty, is that buyers must believe she would wear all the clothing.
流行歌手蕾哈娜声称,她的时尚奢侈品牌——Fenty的黄金法则是买家一定会相信所有的衣服她都会穿。
"I'm not the face of my brand, but I am the muse, and my DNA has to run all the way through it," she said in an interview for the November issue of US Vogue.
她在接受美国《Vogue》杂志11月刊采访时说:“我不是我品牌的代言人,但我是缪斯女神,我所有的美感细胞都贯穿其中,”
"I don't want anyone to pull up my website and think, Rihanna would never wear that."
“我不希望有人打开我的网站然后会觉得:那件衣服蕾哈娜永远都不会穿。”

She launched the Paris-based line earlier this year, in partnership with LVMH Moët Hennessy Louis Vuitton, becoming the first woman ever to create a label for the luxury house. Rihanna is also the first black woman to head up a brand for the fashion group.
前段时间,她与路易威登集团(LVMH mo t Hennessy Louis Vuitton)合作,创办了位于巴黎的门店,成为首位为这家奢侈品牌打造商标的女性。蕾哈娜也是第一位为路易威登打造品牌的黑人女性。
The singer, who's full name is Robyn Rihanna Fenty, had already teamed up with LVMH in 2017 for the make-up line, Fenty Beauty, which raked in close to $600 million in its first year. The original 40-shade foundation collection has been credited with making this range a standard in the beauty industry, dubbed as "the Fenty effect".
这位歌手的全名是Robyn Rihanna Fenty,早在2017年就与路易威登合作推出了化妆品品牌 Fenty Beauty,第一年就获得了近6亿美元的收入。最初推出的40色粉底系列被认为是使这一系列成为美容行业的标杆,被称为“Fenty效应”。
Rihanna's partnership with LVMH made her America's richest female musician and one of the wealthiest self-made women under 40, with a net worth of $600 million, according to Forbes' 2019 list.
据《福布斯》2019年榜单显示,蕾哈娜与路易威登集团的合作使她成为美国最富有的女音乐家,也是40岁以下最富有的白手起家的女性之一,拥有6亿美元的净资产。
Other projects from the Barbadian pop icon include an intimates line, Savage X Fenty, along with a coffee table book, Rihanna, due to be published on October 24.
有关巴贝多流行偶像的其他产品,包括“亲密系列”的Savage X Fenty和名为《蕾哈娜》的书,都将在10月24日出版。
Rihanna's focus on business ventures outside music has not gone unnoticed by her loyal fanbase, known as the "Navy", who have shared their eager, and sometimes impatient, anticipation for the singer's ninth album on social media. A week after the interview she reportedly registered a new song called "Private Loving", having said a 10th album is in the "discovery stage".
蕾哈娜对音乐以外商业投资的关注,并没有被她的忠实粉丝群“海军”(Navy)所忽视。这些粉丝在社交媒体上分享了他们对蕾哈娜第九张专辑的热切期待,有时甚至可以说是是不耐烦的期待。据报道,采访一周后,她发布了一首名为《private loving》的新歌,并表示第十张专辑正处于“发现阶段”。
Hardcore fans had also deduced she had applied to register Fenty Skin, suggesting the entertainment mogul has a skincare line in her sights.
一些铁杆粉丝也推断她已经申请注册Fenty Skin商标,这表明她即将推出护肤系列。
美国VR校车 带孩子们体验火星之旅
科学家找到友谊小船说翻就翻的原因!
创业前先想明白这七个问题吧
网络窃贼盯上SWIFT全球支付网络
苹果发布13年来最差季报iphone销量首次下跌
迪拜乞丐富得流油 月入47万元人民币!
原来伴娘也是可以租的!
就他能穿睡衣会见奥巴马 总统还被萌一脸血
阿里巴巴旗下蚂蚁金服融资45亿美元
体坛英语资讯:Satoransky says Czechs ready for USA ahead of FIBA World Cup opener
“外貌协会”交友网站被黑 百万用户资料泄密
14对儿最佳星座情侣,有你们吗?
中国遏制大宗商品投机
让网友直呼英语易学的神翻译
国内英语资讯:Xi Focus: Xi calls on all ethnic groups to jointly create bright future
旅游人们最爱带啥? 国人大爱方便面
一个人过生日是什么感觉
希拉里:若当选内阁将有一半是女性
6种素养让你的老板“坐稳江山”
图里有11个小细节 对宝宝来说很危险!
长期载客不堪重负 大象被热死死不瞑目
“羊驼肉”成澳洲餐桌美味
国际英语资讯:Worlds problems stem from Wests unwillingness to relinquish dominance: Lavrov
你会到伦敦的裸体餐厅用餐吗?
“公鸭嗓”成英国年轻女性新风尚
Facebook疯传 戳中中国家庭痛点的漫画
娱乐算命:手腕纹路透露的秘密
酒店里最脏7个地方 记得带消毒纸巾
床垫能识你的另一半是否有外遇
国际英语资讯:White House announces Trumps new pick for FEMA administrator
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |