A recent survey from NPR (National Public Radio) adds to a growing pile of research that some jobs can really, really hurt your health.
美国国家公共电视台(NPR)最近的一项调查进行了众多研究,发现有些工作的确会损害健康。
They asked about 1,600 Americans how they feel their jobs affect factors like their eating and sleep habits, stress levels and social lives. Overall, 16 percent of workers said they think their jobs have a bad impact on their health as a whole. But in some industries, that number was significantly higher.
他们询问了1,600位美国人工作对他们有什么影响,比如饮食、睡眠、压力和社交。总的说来,有16%的人说他们认为工作对健康的各个方面都有害,但在某些行业里这个比例相当高。
These 5 industries included the highest percentage of respondents who said work has a negative impact on their health:
下面这5个行业中认为工作对健康有害的反馈者所占比例最高:

1.Retail Outlets, 26 percent
零售终端:26%
2.Construction or Outdoor Work, 23 percent
建筑业或室外工作,23%
3.Factory or Manufacturing, 21 percent
工厂或制造业,21%
4.Medical, 19 percent
医疗行业,19%
5.Store, 16 percent
店铺,16%
Among survey respondents, the biggest concerns about workplace health were chemicals and contaminants, unhealthy air and accidents or injuries.
调查者的反馈中对工作场所的健康最大的担忧就是化学药品和污染物、有害气体、事故或意外伤害。
What’s the fix?
如何解决?
Of course, there are many ways to ease the tension between your job and your health. But taking a vacation day, goes widely underused, according to the report.
当然有很多方法能缓解工作和健康之间的紧张关系,但是报告显示广泛应用的一个方法就是休假。
However, vacation isn’t a given in many of the industries mentioned above. Forty percent of these same low-paying jobs don’t offer health insurance.
然而上面提到的这些行业中很多都没有休假,这些低收入的工作中40%都不提供健康保险。
国内英语资讯:Shanghai terminates sister-city relationship with Prague
国际英语资讯:U.S. aircraft dumps jet fuel on playground near LA, leaving 26 with minor injuries
娱乐英语资讯:German DJ announces comeback plans for famous Love Parade
伦敦上演“裸体秀” 身画血管图鼓励献血
美国同性恋婚姻和持枪合法支持率上升
普京将添韩国女婿?韩媒空欢喜一场
国内英语资讯:China Focus: China to strengthen fight against environmental pollution in 2020
娱乐英语资讯:Orchestra from Leningrad to perform at NCPA
喝酒喝太多到底有哪些害处?
国内英语资讯:China, Sri Lanka vow to further promote cooperation, ties
国际英语资讯:Sri Lanka, Russia to actively engage in Shanghai Cooperation Organization
体坛英语资讯:Melbardis, Grecu, Jannusch lead bobsleigh Europe Cup ranking
加拿大烟民集体起诉烟草公司 索赔250亿美元
My Plans 我的计划
国内英语资讯:Xi Focus: Xi gathers with non-Communist party leaders, personages ahead of Spring Festival
英国就业部长要求公司雇佣“年轻小混混”
国际英语资讯:Robert Abela sworn in as Maltas PM
常逛博物馆美术馆能延年益寿
国际英语资讯:Nearly 1,000 illegal immigrants rescued off Libyan coast in 2020
涨知识:关于动物的42个有趣事实(上)
体坛英语资讯:Lin regains lead at Womens China Open
奥朗德宣誓就职 首次出访专机遭雷击
微软终止支持Win7 我们该怎么做?
体坛英语资讯:China fourth in womens team sprint in ISU Speed Skating World Cup
体坛英语资讯:Man United announce partnership with Chinas Alibaba
为了促进对中贸易 威尔士的中学生要开始学汉语了
国际英语资讯:Anger in Scotland after British PM rules out new independence vote
日本富豪征“人生伴侣”共赴月球 必须满足5个条件
生命的盛夏与严冬
没有最丑只有更丑 盘点全球最丑网站[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |