Mahjong, which originated in China, has evolved to become a popular American pastime since it was introduced to the US in early 1920s.
自上世纪20年代传入美国以来,起源于中国的麻将已演变成为广受美国人欢迎的消遣方式。
Every Monday and Thursday afternoon in Bryant Park, one of most illustrious public places in downtown New York City, with the clink of tiles and ignited outbursts from drawing an unlucky piece, mahjong lovers gather around the table to play the game.
布莱恩公园是纽约市中心最有名的公共场所之一。在这里,每周一和周四下午,伴随着麻将牌的碰撞声和人们因摸到不合意的牌而大声嚷嚷的声音,麻将爱好者们围坐在桌旁大杀四方。
This year marks the fourth year of the Mahjong area in Bryant Park.
今年是布莱恩公园麻将区运行的第四个年头。
The Mahjong area now runs twice a week. On holidays there are even marathons with all kinds of Mahjong.Anyone can come to play and learn.
这一区域现在每周开放两次。节假日甚至还会举办各种麻将马拉松,任何人都可以来打麻将和学打麻将。
The National Mahjong League, which started with just 32 members when it was founded in 1937 to standardize the game, now "has 500,000 members, so it's very, very popular", according to Linda Fisher, Bryant Park's Mahjong area organizer.
布莱恩公园的麻将区组织者琳达·费希尔表示,致力于将麻将运动规范化的美国麻将联盟成立于1937年,当时仅有32名会员。现在该联盟已有50万会员,这说明麻将非常、非常受欢迎。
Culturally, mahjong was important in Chinatown in the 1920s and 1930s, as it gave Chinese Americans a cultural bond at a time when many other Americans saw them as "perpetual foreigners".
从文化上来说,麻将在20世纪20年代和20世纪30年代的唐人街十分重要,因为它在很多其他美国人视华裔美国人为“永久的外人”之时,给了他们一个文化纽带。
奥巴马亚洲行相关词汇
英剧迷不可不知的常用英式俚语
中日关系热点词汇
南京青奥会比赛项目词汇
冬奥会体育项目词汇
选举词汇中英对照
八一建军节盘点常用军事词汇
从一战“百年纪念”学习英文中的纪念词汇
带你了解世界杯奖项
中高级笔译常用成语
“资讯发言人”相关词汇
汉英口译分类词汇--经济金融词汇(2)
看看那些年我们学英语闹过的笑话
裙子长度决定你是哪种人?
第三届核安全峰会相关词汇
在减肥?先学学“瘦”怎么说
一分钟教你看懂足球裁判手势
汉语里与“马”有关的成语英文表达
马年春节带“马”的双语祝福
足球比赛中的“帽子”和“板凳”
第66届美国电视艾美奖获奖名单(双语)
新春祝福:中国十大吉祥汉字
李克强非盟总部演讲要点(双语)
说说球衣号码背后的故事
清明节回顾名人墓志铭
扫盲:足球比赛中的各项“技术统计”
习近平主席金砖峰会及拉美四国行热点词汇总结
第56届格莱美主要获奖名单
"足球"英语面面观
雅思听力易混短语辨析
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |