Last year it seemed as if Kate Winslet had settled the decades-old debate once and for all when she confirmed what every Titanic fan has known for 20 long years .
去年,凯特·温斯莱特(Kate Winslet)确认了所有《泰坦尼克号》粉丝20年前就知道的东西,似乎一次性解决了个世纪难题。
In a most satisfying interview on Jimmy Kimmel Live, the actor admitted there was PLENTY of room for Jack on The Door with Rose.
在吉米鸡毛秀(Jimmy Kimmel Live)中,凯特进行了相当满意的采访,承认有足够的空间供杰克和罗斯待在门上。(注:此处门是指罗斯在海上充当临时木筏的门)
You remember The Door, don't you?
还记得那扇门吧?
Basically the size of your average London flat, it bore Rose to safety while Jack froze to death in the north Atlantic, before sinking into Davy Jones' locker below.
门和一般的伦敦公寓门大小相同,它确保了罗斯的安全,杰克却在北大西洋里冰冻致死,最终消失海底。
Everyone agrees there was ample room on it for them both.
所有人都认为门足够待得下两个人。
Then director James Cameron waded in, and said it would just never have happened. Whatever.
导演詹姆斯·卡梅伦(James Cameron)强行打断谈话,说让两个人都待在门上无论如何都不会发生。
The point is, we've been focusing on the WRONG plot hole all these years.
关键是,多年来我们都没关注到重点。
Scientist Neil DeGrasse Tyson has pointed out something quite blindingly obvious and informs us we've all been asking the wrong question.
科学家尼尔·迪格瑞斯·泰森(Neil DeGrasse Tyson)指出了一个非常明显的点,告诉大家我们关于门的容纳空间这个问题是错误的。
In his StarTalk with The Huffington Post , Tyson made an excellent point about The Door, saying:
在赫芬顿邮报(The Huffington Post)的《星谈》( StarTalk)中,泰森完整解释了门的事情,说:
"Whether or not he could've been successful, I would've tried more than once. You try once. 'Oh, this is not gonna work. I will just freeze to death in the water.' No, excuse me. No!
“不管杰克是不是能成功,我都要多试几次。你试一下吧。‘不这样不行,我会冻死在水里’不别这样,不!”
"The survival instinct is way stronger than that in everybody, especially in that character. He’s a survivor, right? He gets through. He gets by.
“每个人的求生本能比料想中强得多,尤其是杰克面临当时的困境。他是个幸存者,不是吗?他挺住了,熬过来了。”
"And I'll tell you this, if that character was Matt Damon from The Martian , he would've made an outboard motor and saved everybody. This is how science can help you!"
“如果不是杰克,是《火星救援》(The Martian)中的马特·达蒙(Matt Damon),那他可能会拿出船尾发动机,这样每个人都能得救。这就是科学的力量。”
You have to admit, for someone who was used to living by his wits, Jack didn't really explore all of his survival options, did he?
不得不说,既然有人能用智慧存活下来,那么杰克的求生技能就真的没有发动出来,难道不是吗?
中信里昂联姻 成败取决于两个人
央行独立时代即将结束
胡敏老师:我是如何学习英语的
英语学习之听说读写译技巧突破法
今秋时装三大趋势
谈谈如何学好英语
我的世界观--爱因斯坦
九大学习方法让您摆脱痛苦让英语学习不再痛苦
如何提高英语学习效率
说出心里话
英国考虑将苏格兰皇家银行国有化
事半功倍-学好新概念英语5大秘诀
中国油企海外并购的下一个目标是哪里?
学好英语的四大技巧
初中英语应用文格式模板
新概念四册难度分析:"新四"真的很难吗?
中考英语动词时态复习课件
警惕英语学习的误区
The Fox and the Horse
美丽微笑与爱心
优美散文欣赏:春
爱马仕新款丝巾诠释色彩精髓
外国人教你如何记单词
新概念英语写作经验讲述
三星欲借Windows设备再战苹果
如何指导学生有效地背诵课文单词
如何培养学英语的兴趣?
初中英语动词用法讲解及主谓一致练习题
新概念英语学习手册:听录音与听写
《新概念英语》系列教材学习方法指导
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |