When was the last time you had a meal with someone without spending time texting someone else?
你上一次和别人一起吃饭而且从头到尾都没有用手机跟另一个人聊天是什么时候?
McDonald's has introduced mobile phone lockers, in a bid to get customers to put their phones away, and start talking to each other again.
麦当劳推出了手机寄存柜,目的就是让顾客们将手机收起来,大家一起聊天。
One of its outlets in Singapore, at Marine Cove, is targeted at families, with the store encouraging both kids and parents to put their phones away.
麦当劳位于新加坡东海岸休闲娱乐区Marine Cove的分店是面向家庭市场的,该店鼓励父母和孩子把手机收起来。

But to no one's surprise, people seem to be choosing Instagram over family time.
然而,比起家庭时光,人们似乎更爱刷Instagram。这一结果恐怕没有人会感到意外。
The locker for 100 phones might have been a bit too ambitious.
麦当劳这个可存放100个手机的寄存柜也许有点太野心勃勃了。
Another initiative, which is also under McDonald's "Phone Off, Fun On" campaign, isn't doing too well either.
麦当劳的另一项同属“手机关掉,欢乐回来”的倡议活动效果也不太理想。
One user, who tried out another initiative which aims to get people to stack their phones away in a corner, says they lasted all of "five minutes."
有位用户参加了另一个鼓励人们将手机叠放在角落的倡议活动,结果表示,大家只坚持了“五分钟”。
According to a survey by McDonald's Singapore which interviewed 302 parents, found 72 percent of children, and 69 percent of parents use their smartphones during mealtimes.
新加坡麦当劳访问了302名父母后发现,72%的孩子和69%的父母都在吃饭时使用手机。
This is not the first time McDonald's has pioneered such an initiative.
这并不是麦当劳第一次发起这种倡议。
It attempted to pull off a similar campaign in India in 2017, urging youths to put down their phones.
2017年,麦当劳曾在印度开展了一个类似的宣传活动,敦促年轻人放下手机。
Customers had to tweet how long they went offline and what they did during the time.
顾客必须发推报告他们不上网的时长以及他们在那段时间都做了什么。
We'll check back again in a few weeks to see if the new campaign is doing any better, but tbh, we're not gonna hold our breaths.
过几周我们再看看麦当劳的手机寄存柜是否有起色,不过,说实话,我们不抱什么期望。
体坛英语资讯:Narrow Kings Cup semifinal win for Barcelona at home to Valencia
My Fear 我的恐惧
盖尔加朵演讲鼓舞人心!超级值得一看
国内英语资讯:Mainland pledges new policies to facilitate development of Taiwan businesses
体坛英语资讯:PyeongChang 2018 athletes villages officially open
孟加拉国前总理获刑5年
赛琳娜也患抑郁症!娱乐圈的压力究竟有多大
边工作还能边减肥?只要站立办公就行了
国内英语资讯:Chinas CH-4 drone completes first live-fire test
神预测:比尔-盖茨1999年做出的这15个预测都成真了
Chinese English 中式英语
单词 update 和 upgrade 的区别
The Power of Example 榜样的力量
The Misunderstanding In Culture 文化误解
五个科学方法让你更快走出失恋痛苦
国内英语资讯:Uzbekistans FM to visit China
国内英语资讯:Upholding Xis core status focus of Chinas cultural-ethical work
Movie Rating System 电影分级制度
刘亦菲主演《花木兰》,电影细节大揭秘!
如厕声音太尴尬?日本用森林之声来掩盖
体坛英语资讯:Dortmund crave out 3-2 win over Cologne in German Bundesliga
体坛英语资讯:Barca survive feista derby while Atletico beat Valencia in a rainy matchday 22
小测验 — 描述冬奥会比赛的英语动词
拯救“懒癌晚期”:日本开卖能吃皮的香蕉 38元一根
这种化学物质影响男性生育能力,英国80%青少年体内都有
国际英语资讯:Spotlight: SpaceX launches worlds most powerful rocket, taking Tesla Roadster to Mars
体坛英语资讯:Reigning Dutch champs Feyenoord handed 5th loss of season
国际英语资讯:Lebanons PM gives political parties 72 hours to agree on solution amid continued nationwid
体坛英语资讯:Russia sweeps medals of speed events in Ice Climbing World Cup
About Bike-sharing 关于共享单车
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |