When was the last time you had a meal with someone without spending time texting someone else?
你上一次跟某个人一起吃饭且没有把时间花在给别人发短信上是在什么时候?
According to a survey by McDonald's Singapore which interviewed 302 parents, found 72 percent of children, and 69 percent of parents use their smartphones during mealtimes.
麦当劳新加坡分公司对302位父母进行了一次访谈,其调查显示,有72%的孩子和69%的父母在用餐期间会玩手机。
McDonald's has introduced mobile phone lockers, in a bid to get customers to put their phones away, and start talking to each other again.
为了让顾客把手机收起来,再次开始互相交谈,麦当劳推出了手机寄存柜。
One of its outlets in Singapore is targeted at families, with the store encouraging both kids and parents to put their phones away.
新加坡的一家麦当劳连锁店针对家庭(推出了手机寄存柜),鼓励孩子和父母把手机收起来。
The locker for 100 phones might have been a bit too ambitious .
这个储物柜可以存100部手机,然而这个目标也许有点太过野心勃勃。
This is not the first time McDonald's has pioneered such an initiative .
这不是麦当劳第一次提出这种倡议。
Another initiative, which is also under McDonald's "Phone Off, Fun On" campaign , isn't doing too well either.
在另一次倡议中,麦当劳也是以“关掉手机,一起玩吧”为口号发起活动,然而其效果也不太好。
It attempted to pull off a similar campaign in India in 2017, urging youths to put down their phones. Customers had to tweet how long they went offline and what they did during the time.
2017年麦当劳试图在印度发起一项类似活动,力劝年轻人放下手机。顾客必须在推特上写明自己脱机多长时间,在这段时间里做了什么。
A user, who tried out the initiative, says they lasted all of "five minutes."
试过这一方案的一位用户表示,他们把手机收起来的时间总共“五分钟”。
英文如何“求真相”?
你遭好友“恶搞”过吗?
看《唐顿庄园》学英式俚语3
女神如何拒绝宅男邀约?
看《唐顿庄园》学英式俚语1
商务口语:握手礼仪
淑女都这么说英语!
“淡定”用英语怎么说?
10个谈话主题,教你成功搭讪
外出旅行多问几句
谁又让你抓狂了?
款待好友,你“请客”吗?
地道英语:不相干的
“无聊”的心情英语如何倾诉
给小伙伴们来点鼓励吧
美国习语:寻欢作乐
美国习语:书呆子
15个有趣的惯用表达
我和我的小伙伴都惊呆了
餐厅服务口语你懂几句?
万圣节“游魂野鬼”齐现身
商务口语:诚恳致歉
“礼貌”口语:如何给人让路?
怎样用英语埋怨人?
英文说说“新鲜人”
“绊脚石”怎么说?
长假旅行吐槽人挤人
星座知多少?用英语与老外聊聊
你是“起床特困生”吗?
英文吐槽“变凉”的天气
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |