When was the last time you had a meal with someone without spending time texting someone else?
你上一次跟某个人一起吃饭且没有把时间花在给别人发短信上是在什么时候?
According to a survey by McDonald's Singapore which interviewed 302 parents, found 72 percent of children, and 69 percent of parents use their smartphones during mealtimes.
麦当劳新加坡分公司对302位父母进行了一次访谈,其调查显示,有72%的孩子和69%的父母在用餐期间会玩手机。
McDonald's has introduced mobile phone lockers, in a bid to get customers to put their phones away, and start talking to each other again.
为了让顾客把手机收起来,再次开始互相交谈,麦当劳推出了手机寄存柜。
One of its outlets in Singapore is targeted at families, with the store encouraging both kids and parents to put their phones away.
新加坡的一家麦当劳连锁店针对家庭(推出了手机寄存柜),鼓励孩子和父母把手机收起来。
The locker for 100 phones might have been a bit too ambitious .
这个储物柜可以存100部手机,然而这个目标也许有点太过野心勃勃。
This is not the first time McDonald's has pioneered such an initiative .
这不是麦当劳第一次提出这种倡议。
Another initiative, which is also under McDonald's "Phone Off, Fun On" campaign , isn't doing too well either.
在另一次倡议中,麦当劳也是以“关掉手机,一起玩吧”为口号发起活动,然而其效果也不太好。
It attempted to pull off a similar campaign in India in 2017, urging youths to put down their phones. Customers had to tweet how long they went offline and what they did during the time.
2017年麦当劳试图在印度发起一项类似活动,力劝年轻人放下手机。顾客必须在推特上写明自己脱机多长时间,在这段时间里做了什么。
A user, who tried out the initiative, says they lasted all of "five minutes."
试过这一方案的一位用户表示,他们把手机收起来的时间总共“五分钟”。
香奈儿新款透明雨靴,就是国内雨天标配
盘点白领改善健康的十个简单方法
体坛英语资讯:Chinese sprinter Xie sets history at Doha world championships
国际英语资讯:Syrian army defeats IS in eastern Hama countryside
体坛英语资讯:British tennis player banned for one year for positive cocaine test
体坛英语资讯:Messis ambitions will beat Germany at 2018 World Cup, says Klinsmann
国际英语资讯:Chinas output innovative rate to surpass U.S. in 18 months: expert
国际英语资讯:Ethiopia, India ink partnership accord to strengthen ties
国内英语资讯:U.S. sailors celebrate Chinese Mid-Autumn Festival with HK primary school students
国际英语资讯:News Analysis: Iran, Turkey tie up to confront rising regional threats
国际英语资讯:Putin expects mutual interests to improve Russian-U.S. relations
国内英语资讯:Bangladesh soldiers build Chinese relief tents to house displaced Rohingyas people
霉霉新歌台词遭“篡改”,创意十足溜到飞起
网友支招:如何才能快速入睡
体坛英语资讯:Peng Shuai edges out Niculescu at China Open, advances to top 16
网友支招:如何才能快速入睡
体坛英语资讯:Argentina, Uruguay, Paraguay announce joint World Cup bid
盘点白领改善健康的十个简单方法
美媒:汉堡包起源于中国肉夹馍?!
万万没想到!七个让你惊呼“厉害了”的冷知识
国际英语资讯:Trump visits Las Vegas after mass shooting, avoids gun control talk
国际英语资讯:Sudanese president vows peace, stability in Somalia
国内英语资讯:Feature: Chinas e-commerce tech helps Thailand digital economy boom
体坛英语资讯:Ke Jie, Yu Zhiying wins 2017 Pair Go World Championship
柬埔寨一名主要反对党议员出逃海外
体坛英语资讯:Bolivia hold Brazil to draw in World Cup qualifier
体坛英语资讯:No more East vs West as NBA revamps All-Star Game format
国内英语资讯:Angola says China remains its top export destination
体坛英语资讯:Nominees announced for IAAF Athlete of the Year 2017
拉斯维加斯警方:难以置信屠杀是枪手一人所为
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |