Victoria Beckham reportedly likes to chew on coffee beans instead of guzzling booze on nights out.
据报道,维多利亚贝克汉姆在晚上出去时,喜欢生嚼咖啡豆来代替喝酒。
After revealing she likes to drink apple cider vinegar when she wakes up, it's now been claimed the Spice Girl turned fashion designer's latest bizarre diet habit is a way of stopping her from getting hangovers.
在被曝起床后喜欢喝苹果醋之后,最近“辣妹”又创新了奇葩的防宿醉吃法。
And if you think it's a strange way to avoid the urge to drink, you're not the only one - Victoria's eldest son Brooklyn is said to be "disgusted" by it.
如果你觉得种抑制酒瘾的方法很奇怪的话,那么你不是一个人,维多利亚的大儿子布鲁克林就吐槽这种吃法很“恶心”。
“Brooklyn really isn't a fan. In fact, he's pretty disgusted by it. Victoria will quite happily chew coffee beans if tempted to have a drink while socialising," a source claimed.“
布鲁克林对这种吃法不感冒。事实上,他非常嫌弃。维多利亚则很喜欢,有消息透露,“通常在外社交想要喝酒的贝嫂,就会欢乐地嚼起咖啡豆的时候,”
Last week, the mum-of-four stunned fans when she said the secret to her selvte figure was starting the day with two tablespoons of apple cider vinegar.
上周,维多利亚,四个娃的妈,公布了她能够保持身材的秘密是,每天都会喝2大汤匙苹果醋。
Accompanying a picture of a large bottle of the liquid she captioned it: "Be brave! Two tbsp first thing on an empty tummy! x"
随文配图一大瓶苹果醋,她写道:“勇敢一点,第一件事就是空腹来两勺!”
She also recently revealed she feeds the kids - Romeo, 15, Cruz, 12, and six-year-old daughter Harper - sunflower seeds and pine nuts slathered in liquid amino acids for an after-school snack.
最近,她还曝了给孩子吃的东西——罗密欧15岁,克鲁兹12岁,和6岁的哈珀——葵花籽和松子仁配上液体氨基酸就是孩子们放学后的零食。
Meanwhile, celebrity chef Wolfgang Puck, who cooks for the rich and famous, and has regularly dished up grub for Posh and Becks at his restaurant Cut in Beverly Hills, also previously opened up about the star's eating habits.
于此同时,名厨沃尔夫冈帕克,专给权贵做饭,在贝弗利山庄的Cut的自家餐厅,经常给Posh and Becks做饭,之前也揭露了明星的饮食喜好。
According to Wolfgang, Victoria rarely changes her order and is happy for a simple plate of steamed vegetables to be placed in front of her.
据沃尔夫冈成称,维多利亚很少换口味,她面前通常只有一盘简单的蒸蔬菜。
BBC记者铁锤猛砸张家界玻璃大桥 结果令人震惊!
男人心海底针:男人真正想说的是什么?
一天之计在于晨:三件小事让你做个晨型人
马云 我最大的错误就是创立了阿里巴巴
西瓜跟夏天更配哦~三招教你挑个熟西瓜
优步和滴滴正在囤积粮草 准备决战
意超市:别敲西瓜,西瓜不会回应
欧洲杯: 足球也脱欧 冰岛2-1英格兰
快来围观:世界上第一款蓝色葡萄酒
游客自曝绝不会再去的旅游城市
英国脱欧后,英语也要脱欧?
积重难返 里约奥运或面临巨大失败
日本创业者面临的独特挑战 妻子的阻拦
开会那些事儿:乱写乱画假装很忙
又相信爱情了:相恋40年 耄耋爱侣终成眷属
淘宝现霉霉抖森“分手险”成交火爆
英国脱欧明日公投 你需要科普的这里都有了
总统竞选太烧钱耗不起 特朗普发出首封筹款邮件
印度24元智能机将发售 太像iphone外媒都笑了
英国首相卡梅伦辞职演讲:我已经尽心竭力
红色和黄色的墙纸跟学习更配哦
夏日炎炎不用怕,5种健康好方法
艾玛•沃森推荐书单:夏天跟女神一起读书吧!
11国语言达人:如何学好英德日法西
C罗首超伍兹和拳王 成全球收入最高运动员
4种天才的新方法以对任何目标都保持动力
2种生活中需要的无设备背部运动
10种方法使你的约会更成功
玩大了!英国脱欧 英语或被踢出欧盟官方语言
时尚新宠:菠萝叶做成的皮革
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |