A US student spent almost three days trapped inside a cave after he was left behind on a university field trip.
一名美国学生在一次大学实地考察之后落了队,被困在山洞中长达三天的时间。
Lukas Cavar, 19, was visiting the Sullivan Cave in southern Indiana with the Indiana University Caving Club.
19岁的卢卡斯·卡瓦尔和印第安纳大学探洞俱乐部于日前前往印第安纳州南部的沙利文洞里参观。
He was separated from the rest of the group who then left without him, locking the gated entrance.
他与团队中的其余人分开了,这些人在入口上锁之前便离开了。
"I was very confused and pretty scared," he told the Indiana Daily Student. "It took me a little while to wrangle my emotions to come up with a game plan to survive".
他向《印第安纳学生日报》透露:“当时我很迷茫,而且相当害怕。我和自己的情绪做了一会儿斗争,想出了一个求生的策略。”
He said that he licked moisture off cave walls to stay hydrated and wrote goodbye messages to his family on his mobile phone.
他表示,自己通过舔岩洞壁上的滴水以保持水分,并在手机上向家人留下了告别信息。
He was rescued when the president of the Caving Club realised he was missing and returned to the cave.
当探洞俱乐部的主席意识到卡瓦尔失踪并返回岩洞之后,他才被救出。
In a post on Facebook, Mr Cavar said: "Just wanted to let everyone know that I'm safe and sound! Just got rescued about 30 minutes ago. Boy, it's good to be back on the surface!".
在Facebook上的发帖中,卡瓦尔表示:“我只是想让每个人都知道我是安全和健康的!在30分钟前才被救出来。伙计,回到地面上真的很好!”
The Caving Club said: "We have a series of rigorous protocols in place that are supposed to prevent situations like this, but they are only effective if followed. We had a failure in our leadership to closely follow all these safety procedures."
该探洞俱乐部则称:“我们拥有一系列预防这种类似情况的严格协议,但是只有在遵守的时候才有效。在严格遵守所有安全程序上,我们的领导出现了失误。”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |