The Chinese smartphone maker is also set to unveil its 2017 flagship devices in Germany today. If the devices impress, it’s possible Huawei could see enough demand in China to overtake the iPhone this year–especially considering the iPhone X, which releases next month, is believed to see extremely constrained unit shipments until 2018.
另外,华为还将于今日揭晓今年在德国研发的2重要部件。一旦成功,华为将可能拿下比iPhone更多的中国市场份额。而且iPhone X下个月才发布,要到2018年单位出货量才能不受限制。
The chipmaker once counted Apple as one of its most important customers, but now the company is doing everything it can to disrupt sales of the iPhone. Qualcomm says its issue with Apple is that the iPhone maker is allegedly using three of its patented technologies without paying for them, including one related to the Force Touch tech found in all recent iPhone screens, reports Bloomberg.
据彭博社报道,芯片供应商高通(Qualcomm)曾一度将苹果视作其最重要的客户之一,眼下却开始竭力干扰iPhone的销售。
The company is asking Chinese courts to ban the production and sale of the iPhone as a result. Considering almost all iPhones are made in China–and are two-thirds of Apple’s revenue–the ban could be devastating to the iPhone maker. Of course, it’s unlikely that China will actually agree to the ban.
高通称其之所以和苹果结下梁子是因为iPhone厂商用了三个高通的专利技术,而没有付钱,其中包括新款iPhone用到的压感触控(Force Touch)技术。高通正向中国法院起诉,要求停止iPhone的生产销售。近乎所有iPhone都产自中国,苹果三分之二的利润来自中国市场,这样的禁令对iPhone来说可以说是毁灭性的。当然,中国并不会通过这样的禁令。
写情书的艺术
毛病一大把:马屁精,小心眼
“心有所属”怎么说
“性感女郎”与“交际花”
新年吉利话
八卦常用句
银行英语系列:存钱与利息
看电视:“换台”怎么说
“蓝颜知己、梦中情人”怎么说(通讯员稿)
“乖乖牌男生”怎么说
打电话的礼节(通讯员稿)
银行英语系列:兑换支票
新年常用祝福用语
口语常用句(1)
怎样用英语在麦当劳点餐
口语常用句(3)
色彩用语系列(四):白(通讯员稿)
怎样形容“恋爱游戏”
“电视信号不好”怎么说
“白马王子”怎么说
口语常用句(2)
银行英语系列:开户
电影:“票房”怎么说
“上厕所”怎么说
恶作剧种种
“女同性恋”讲法种种
电视节目种种
Wake up,该起床啦!
“发火”怎么说
These results do not square with expert predictions
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |