A humanoid named Sophia has made history by becoming the first robot in the world to be granted citizenship.
一位名叫索菲亚的机器人创造了历史,成为全球首个被赋予公民权的机器人。
Saudi Arabia on Wednesday offered citizenship to the robot, designed by entrepreneur David Hanson.
上周三,沙特阿拉伯授予这位机器人公民权。机器人索菲亚是由企业家大卫-哈德森设计的。
Journalist Andrew Ross Sorkin made the announcement at the tail end of an interview with Sophia at The Future Investment Initiative in Riyadh, Saudi Arabia.
在沙特首都利雅得举行的未来投资倡议会议上,记者安德鲁-罗斯-索尔金对索菲亚进行了采访。采访快结束时,他宣布了这一消息。
“We just learned, Sophia, I hope you’re listening to me, that you have been now awarded what is going to be the first Saudi citizenship for a Robot,” he said to applause from the audience.
他说:“我们刚刚得知,索菲亚,我希望你在听我说话。你成为沙特历史上首个被赋予公民权的机器人。”观众中爆发出掌声。
Sophia responded, without missing a beat: “I want to thank very much the kingdom of Saudi Arabia.”
索菲亚平静地回答说:“我非常感谢沙特阿拉伯王国。”
“I am very proud and honored for this unique distinction. This is historical to be the first robot in the world to be recognized with a citizenship,” the robot said.
索菲亚说:“获此独一无二的殊荣,我深感自豪与荣幸。成为世界上首个被赋予公民权的机器人,这是历史性的时刻。”
The particulars of the citizenship were not discussed, and it’s not clear if Sophia will have the same rights as a human Saudi Arabian citizen.
会上没有谈到公民权的细节,索菲亚是否与沙特公民享有完全相同的权利尚不清楚。
Sorkin said at the end of the interview that he was “overwhelmed” by his conversation with Sophia.
索尔金在采访结束时说,与索菲亚的对话让他受到很大的震撼。
The pair discussed the future of artificial intelligence, which Sophia said it wants to use to “help humans live a better life.”
他与机器人谈论了人工智能的未来。索菲亚说,它想使用人工智能“帮助人类生活得更好”。
Sophia showed off an expressive face, which it said it needs to be able “to live and work with humans.”
索菲亚向众人展示了丰富的面部表情,表示自己需要能够“和人类一起工作生活”。
“I need to express emotions to understand humans and build trust with people,” the robot told Sorkin.
索菲亚告诉索尔金说:“我需要能够表达感情,以理解人类,与人类建立信任。”
Sorkin echoed concerns previously raised by Elon Musk that artificial intelligence could be dangerous if it were to go rogue and turn on humanity.
索尔金回应了之前伊隆-马斯克的担忧。马斯克担心,人工智能如果失去控制,攻击人类,会非常危险。
But Sophia insisted it wanted to use artificial intelligence only to "help humans live a better life."
但索菲亚坚持说,只想利用人工智能“帮助人类生活得更好”。
"I will do my best to make the world a better place," it said.
它说:“我将尽全力帮助世界变得更美好。”
Sophia tried to dispell Sorkins' fears of a "bad future," insisting that AI is "designed around human values like wisdom, kindness, compassion."
索菲亚试图打消索尔金对“糟糕的未来”的担忧,坚持说“人工智能是围绕人的价值设计的,比如智慧、友善和同情。”
It accused him of "reading too much Elon Musk," and said, "don't worry, if you're nice to me, I'll be nice to you. Treat me as a smart input-output system."
它指责索尔金“过度解读了伊隆-马斯克”,说道:“不必担心,如果你对我好,我也会对你好。把我看成一个智能的输入输出系统就可以。”
抖森以Loki身份客串天气预报:天都萌哭了
研究告诉你:长子长女最优秀
小妙招助你克服会议发言心理障碍
卡梅隆披露《阿凡达》将拍四部续集
福岛放射性野猪泛滥成灾
日本隐形列车将于2018年问世
凯特王妃访印之旅:优雅高贵又尽显民族风
妈妈再也不用担心我淋雨了:智能雨伞提醒下雨还防丢
一个人吃饭会难过吗?
导致恋爱分手的七大异性特质
处女座适合什么工作?
8句话告诉你:你是困在成人身体里的小盆宇
打这个电话 你可以跟任何一个瑞典人聊天
泰国酒驾司机将被送往太平间工作
多吃芹菜 健康好处多多
囧研究:为何恋人接吻头偏右亲子亲吻头偏左
中国互联网的烧钱之战
实用技能 如何能谈钱不伤感情
科比谢幕:看了家嫂写给他的信我们都哭了
剩女有错吗?SK-II广告在朋友圈刷出新高度
历史性一步 联合国公开竞选秘书长
研究:聪明人更喜欢独处
你的音乐偏好是如何体现个性特质的?
莎士比亚作品中的十大经典“吐槽”
老外直播试吃中国方便面全程:你喜欢哪款?
科学家揭秘最完美的道歉方式
娶个聪明老婆防痴呆
点餐抓瞎?中国人学英语爆笑囧事
科比退役信
现实版“荒野猎人”:滑雪女子被熊尾随毫不知情
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |