Around 5.5% of China's labor force work in the rapidly expanding sharing economy, according to a report released by the National Development and Reform Commission.
国家发展改革委日前发布的一份报告称,快速扩张的分享经济的从业人员约占我国劳动人口的5.5%。
The market value of the internet-based sharing economy exceeded 2 trillion yuan in 2016, with more than 50 million people working in the sector, said the report.
该报告称,2016年,互联网分享经济的市场价值已突破2万亿元,超过5000万人从事该领域的工作。
The success of business models such as bike-sharing platforms, including Mobike and ofo, has inspired an increasing number of sharing enterprises eager to ride the wave.
摩拜单车和ofo等共享单车平台的商业模式的成功,促使渴望赶上这一浪潮的共享企业数量不断增加。
Meanwhile, on the back of strong government support for innovation and entrepreneurship, industries such as car-sharing, education, entertainment and healthcare have prospered, seeing double-digit growth in demand for labor force last year, the report said.
报告指出,与此同时,在政府对创新创业的大力支持下,2016年汽车共享、教育、娱乐、医疗保健等行业繁荣发展,去年劳动力需求出现两位数增长。
With the traditional industries losing steam, China is seeking to foster new growth from innovative business models, which have proved to be key forces underpinning economic growth.
随着传统产业失去动力,中国正寻求从创新商业模式中培育新的增长点,而这些已被证明是支撑经济增长的关键力量。
The latest Global Innovation Index showed China rose three places to 22nd on the list of the world's most innovative economies in 2017, the only middle-income country to join the top 25 innovative economies.
最新全球创新指数显示,2017年,在全球最具创新力经济体排行中,中国的排名上升3位至第22位,是唯一一个跻身创新经济体25强的中等收入国家。
如何委婉拒绝求职申请
如何面试公司求职者(一)
谢绝工作邀请的英语对话
了解应聘者在以前公司的情况(一)
给拖欠货款的商家的催款信
酒店客服如何征询和指路?
询问面试结果的英语对话
如何避免求职中的错误
如何写一份开业通知
职场如何写感谢信
酒店里的欢迎与问候英语
你是否喜欢你现在的工作?
身为领导不可不知的的事情
零工资就业是否可行?
如何招聘一个助手
公司前台接待员英语会话(4)
工作上如何写证明书
如何写电邮通知面试者
简历中各行各业应聘职位用语
了解应聘者在以前公司的情况(二)
办公室系列口语之句型篇
如何面试公司求职者(二)
礼貌告别与温馨祝福
给想当老师的学生的推荐信
写催款信的常用语言表达
如需电话询问面试结果?
职场礼仪导语
如何电话预约面试
酒店服务行业询问客人需求的表达
利用好自身的五种资源
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |