The latest report by global consulting firm OC&C Strategy Consultants shows that the size of the leisure market in China has huge headroom to grow.
全球咨询公司OC&C战略咨询的最新报告显示,中国休闲市场的规模有巨大的成长空间。
It has become the second largest leisure market in the world with a production value of $479 billion, just after the US.
中国凭借4790亿美元的产值已成为仅次于美国的世界第二大休闲市场。
Four sectors of the market - cruise trips, theme parks, sports and food delivery - have high potential growth in consumption, according to the report.
报告称,休闲市场的四个领域——邮轮旅行、主题公园、体育和外卖的消费增长潜力巨大。
Cruise trips and theme parks display much more potential than the other two sectors.
邮轮旅行和主题公园则较其它两个领域展示出大得多的潜力。
Figures from Cruise Line International Association show that the number of cruise passengers in China reached 2.1 million in 2016, which only accounted for 0.16 percent of the total population in China, much lower than the figures of developed countries.
根据国际邮轮协会的数据显示,2016年来自中国的邮轮乘客数量达到了210万人次,这一数字只占中国总人口的0.16%,要远远低于发达国家的数字。
"China's new middle class consists mainly of the post-80s generation. Compared to the earlier generation, they are more willing to spend time and money to indulge themselves with material possessions," said an insider.
一位业内人士表示:“中国的新中产阶层主要由80后组成,相比父辈,他们更愿意花钱花时间享受物质生活。”
[分词]连词+分词(短语)
[动词的时态]一般过去时的用法
[动词的时态]现在进行时
[动名词]短语动词
[分词]分词作状语
[动词的时态]一般现在时表将来
[动词不定式]不定式作补语
[句子的种类]祈使句结构
[动词的时态] used to / be used to
[动词的时态]时态与时间状语
[动词的时态]一般将来时
[特殊词精讲]begin(start) doing/to do
[特殊词精讲]be afraid doing/to do
[动词的语态]主动形式表示被动意义
[独立主格]独立主格
[动词的时态]将来进行时
[动词不定式]省去to 的动词不定式
[动词的时态]一般现在时代替现在完成时
[动词的语态]let 的用法
[动词的时态]延续动词与瞬间动词
[动词不定式]用作介词的to
[动词不定式]动名词与不定式
[分词] 分词作插入语
[分词]分词作定语
[动词的时态]be to和be going to
[动词不定式]动词不定式的否定式
[动词的时态]不用进行时的动词
[动词的时态]比较一般过去时与现在完成时
[动词的时态]用一般过去时代替过去完成时
[动词的时态]一般现在时的用法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |