A Chinese vase was sold for a record 5 million Swiss francs at a Geneva auction house, 10,000 times its original valued price of between 500 to 800 Swiss francs.
一只估价在500-800瑞士法郎的中国花瓶,近日在日内瓦一家拍卖行拍出了500万瑞士法郎的创纪录高价,为最初估价的1万倍。
The vase, 60 cm tall, which depicts three blue dragons against a yellow backdrop, is said to be from the 20th-century, but it bears an unverified mark most likely of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty.
这只高60厘米、黄底上绘有3条青龙的花瓶据称制作于20世纪,但带有一个很可能属于清朝乾隆时期、真伪尚待确认的印章。
The buyer, an amateur from Asia, was in the room for the auction, while his competitor bid by telephone.
买家是来自亚洲的一名业余竞拍者,他是在拍卖室竞标的,而他的竞争对手都是通过电话来出价的。
The auctioneer at Geneve-Encheres said the exact age of the vase was difficult to evaluate, which led to their conservative estimate of the final selling price.
Geneve-Encheres拍卖行的拍卖员称,很难准确评估该花瓶的确切年代,因此他们对其最终成交价只作了保守估计。
"This is the hammer price so with the commission added it is a total of 6.08 million Swiss francs," said auctioneer Olivier Fichot.
拍卖员奥利维尔·菲绍称:“500万是成交价,加上佣金后总价是608万瑞士法郎。”
The vase was also the highest bid ever made in Geneva outside of jewelry and watches, Fichot added.
菲绍还表示,这只花瓶是珠宝和手表以外在日内瓦获得最高拍卖价的拍品。
新概念英语第一册014
新概念英语第一册005
新概念英语第一册012
新概念全新全绎Lessons 025-026
新概念全新全绎Lessons 005-006
新概念英语第一册008
新概念全新全绎Lessons 033-034
新概念全新全绎Lessons 041-042
新概念全新全绎Lessons 043-044
新概念全新全绎Lessons 039-040
新概念英语第一册016
新概念全新全绎Lessons 059-060
新概念全新全绎Lessons 031-032
新概念全新全绎Lessons 003-004
新概念全新全绎Lessons 009-010
新概念英语第一册004
新概念全新全绎Lessons 027-028
新概念全新全绎Lessons 019-020
新概念全新全绎Lessons 049-050
新概念全新全绎Lessons 011-012
新概念全新全绎Lessons 057-058
新概念全新全绎Lessons 015-016
新概念全新全绎Lessons 013-014
新概念英语第一册010
新概念全新全绎Lessons 055-056
新概念全新全绎Lessons 007-008
新概念全新全绎Lessons 037-038
新概念全新全绎Lessons 017-018
新概念英语第一册015
新概念全新全绎Lessons 051-052
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |