Researchers have found an odour gene which gives the thorny fruit its notoriously pungent scent.
近日,研究人员在榴莲里面发现了一种气味基因,正是此基因赋予了这种多刺水果难闻的刺鼻气味。
The discovery meant the possibility of creating "odourless or milder-tasting" fruits in future, the scientists said.
科学家们表示,这一发现意味着在未来我们可以创造出“无臭或吃起来适中”的水果。
It has sparked mixed feelings from durian aficionados, who worship its signature rank smell.
但是这也使得那些喜欢这种难闻臭味的榴莲爱好者有了异议。
A durian without its smell is nothing but an empty shell with no essence, wrote Singaporean Richie Liang on Facebook, who also compared "a durian without its unique smell" to "a human being who has lost his or her soul".
来自新加坡的Richie Liang在脸书上写道:“没有味道的榴莲就是一个没有本质的空壳”。他还把没有那种独特气味的榴莲比喻成一个没有灵魂的人。
The researchers said the durian's distinctive odour served an important purpose to it in the wild: helping to attract animals to eat it and disperse its seeds.
研究人员表示,榴莲的特殊臭味在野生环境中起到了重要作用:它有助于吸引动物并吃掉它,进而散播种子。
The fruit is loved and loathed in equal measure. Eating durian is banned in many outdoor spaces throughout Singapore and carrying it is prohibited on public transport because of its smell.
榴莲被人们喜爱,但同样也被人厌恶。因为它的味道,新加坡的许多户外空间是禁止吃榴莲的,并且在公共交通工具上也是禁止携带的。
But its fans remain fiercely protective over retaining its controversial scent.
但榴莲的粉丝们仍然在保留其争议味道上进行着坚决保护。
"What's durian if it's odourless and tasteless? Yuck," said Manfred Man, adding that he would "never mess with nature".
Manfred Man称:“如果没有臭味、没有味道,那还是榴莲么?想想都恶心!”他还表示自己“永远不会打乱自然规律”。
以色列称保加利亚巴士爆炸与伊朗有关
富人贷不到按揭怎么办?
英语美文 犹太女孩谱写别样《神曲》
微笑与爱心
培根美文赏析-of travel 论 旅 行
柳州市叫停悬赏捕捞食人鲳行动
中国反驳希拉里的非洲讲话
美联储延长“扭转操作”
国内政治压力令中美关系趋紧
不要停,继续弹
香港调查南丫岛撞船事故原因
Permission to Fail 允许失败
中国投资者收购国际米兰部分股权
为人父母
飓风一周 美国逾170万家庭仍断电
创业吧,享受自由生活!
冯建梅事件和解 政府补偿7万余元
Professions for Women 女人的职业
Angels are Always There 天使一直在你身边
唤醒灵魂的力量-音乐
制造更加轻便灵活的防弹衣
引进“银联” 伦敦丽思营收创记录
伦敦奥运影响英国国债拍卖
央视特色的中共十八大报道
英男子因看奥运面无表情 被警方逮捕
重新审视ETF基金
与父共舞 A Dance with Dad
何谓真爱:爱只是一根线
拥有女性董事的中国企业数量大增
Lex专栏:奢侈品企业失去光环
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |