Researchers have found an odour gene which gives the thorny fruit its notoriously pungent scent.
近日,研究人员在榴莲里面发现了一种气味基因,正是此基因赋予了这种多刺水果难闻的刺鼻气味。
The discovery meant the possibility of creating "odourless or milder-tasting" fruits in future, the scientists said.
科学家们表示,这一发现意味着在未来我们可以创造出“无臭或吃起来适中”的水果。
It has sparked mixed feelings from durian aficionados, who worship its signature rank smell.
但是这也使得那些喜欢这种难闻臭味的榴莲爱好者有了异议。
A durian without its smell is nothing but an empty shell with no essence, wrote Singaporean Richie Liang on Facebook, who also compared "a durian without its unique smell" to "a human being who has lost his or her soul".
来自新加坡的Richie Liang在脸书上写道:“没有味道的榴莲就是一个没有本质的空壳”。他还把没有那种独特气味的榴莲比喻成一个没有灵魂的人。
The researchers said the durian's distinctive odour served an important purpose to it in the wild: helping to attract animals to eat it and disperse its seeds.
研究人员表示,榴莲的特殊臭味在野生环境中起到了重要作用:它有助于吸引动物并吃掉它,进而散播种子。
The fruit is loved and loathed in equal measure. Eating durian is banned in many outdoor spaces throughout Singapore and carrying it is prohibited on public transport because of its smell.
榴莲被人们喜爱,但同样也被人厌恶。因为它的味道,新加坡的许多户外空间是禁止吃榴莲的,并且在公共交通工具上也是禁止携带的。
But its fans remain fiercely protective over retaining its controversial scent.
但榴莲的粉丝们仍然在保留其争议味道上进行着坚决保护。
"What's durian if it's odourless and tasteless? Yuck," said Manfred Man, adding that he would "never mess with nature".
Manfred Man称:“如果没有臭味、没有味道,那还是榴莲么?想想都恶心!”他还表示自己“永远不会打乱自然规律”。
大学英语四级翻译练习纸笔的神奇之处
英语四级翻译指导总理答记者问精彩语录
2014年6月英语四级翻译练习大熊猫
大学英语四级翻译练习题中美关系
2014年6月英语四级的翻译练习四合院
英语四级改革后的段落翻译练习(3)
2014年6月英语四级翻译练习保健食品
英语四级翻译练习出境游
2014年6月英语四级翻译练习中国园林
大学英语四级翻译练习现代化建设
英语四级翻译备考中文高频成语翻译2
2013年12月英语四级翻译考前模拟演练1
2014年6月英语四级翻译练习汉字体系国际研讨班
2014年6月英语四级翻译练习元宵节
2014年6月英语四级翻译练习剪纸
2014年6月英语四级翻译练习探望父母
2014年6月英语四级翻译练习孙大圣
英语四级翻译备考:成语翻译(1)
2014年6月英语四级翻译练习扇子的历史
英语四六级翻译指导灵活应对
2014年6月英语四级翻译练习四合院
2014年6月英语四级翻译练习旅游赤字
英语四级段落翻译常用词汇科技词汇
英语四级改革后的段落翻译样题(3)
大学英语四级翻译练习中国的茶文化
英语四级改革后的段落翻译样题(4)
2014年6月英语四级翻译练习中国家庭文化
英语四六级翻译题型评分标准和样题解析
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案茶马古道
2014年6月英语四级翻译练习压岁钱
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |