Billionaire Alibaba founder Jack Ma is going to be a movie star next. Literally
马云首登大银幕 出演《功守道》
The tech exec will star in a short movie promoting the benefits of tai chi called "Gong Shou Dao" to be released November 11, according to a statement published in Alizila, a site where Alibaba publishes news about the company and its leadership.
据阿里巴巴旗下负责报道企业和领导资讯的网站Alizila报道,马云出演的短电影《功守道》将于今年11月上映,该片旨在宣传太极的好处。
Ma will star alongside Natasha Liu Bordizzo, the star of "Crouching Tiger, Hidden Dragon," retired sumo Grand Champion Asashoryu Akinori and actor and stuntman, Tony Jaa, to name a few. None of the people appearing in the movie will be paid, according to the statement.
该片汇集了一系列功夫巨星,如《卧虎藏龙》中的Natasha Liu Bordizzo,已退役的相扑冠军朝青龙明德、著名特技演员托尼·贾等。所有人都是零报酬出演。
In September, Ma dressed up as pop star Michael Jackson and performed at Alibaba's 18th birthday party.
今年9月,马云在阿里巴巴十八周年生日会上扮成了迈克尔·杰克逊。
And in 2009, at the 10 year anniversary party for Alibaba, the notable tech exec dressed up as a heavy metal singer and performed "Can You Feel the Love Tonight?" from the Lion King, according to The Washington Post
据有关媒体报道,2009年,在阿里巴巴十周年年会上,马云曾扮成一个重金属歌手并演唱了《狮子王》的经典曲目《Can You Feel the Love Tonight?》。
Of course, Ma is the not the only billionaire to appear in a movie. Mark Cuban played a U.S. president in "Sharknado 3: Oh hell no!" in 2017.
当然,马云并不是唯一一个演电影的富豪,在2017年马克·库班就曾在电影《Sharknado 3: Oh hell no!》中饰演了一个美国总统。
2010年12月大学英语六级考试阅读必背的词汇12
大学英语六级考试阅读必背词汇(17)
英语六级考试标准阅读48
英语六级阅读冲刺备考六大问题
大学英语六级考试阅读必背词汇4
2010年12月大学英语六级考试阅读的必背词汇13
2010年12月大学英语六级考试阅读必的背词汇14
英语六级考试冲刺练习阅读篇79
大学英语六级考试阅读必背词汇8
英语六级考试标准阅读第52篇
大学英语六级考试阅读必背词汇7
六级阅读技巧
英语六级考试冲刺练习57
英语六级考试标准阅读46
英语六级考试标准阅读第53篇
英语六级阅读试题
2010年12月大学英语六级考试阅读的必背词汇9
大学英语六级考试阅读必背词汇16
如何提高阅读水平
英语六级考试冲刺练习阅读篇67
2010年12月大学英语六级考试阅读必背的词汇18
大学英语六级考试阅读必背词汇5
大学英语六级考试阅读必背词汇2
英语六级考试标准阅读第45篇
英语六级考试标准阅读54
英语六级快速阅读答案
大学英语六级考试阅读必背词汇6
大学英语六级考试阅读必背词汇(11)
大学英语六级考试阅读必背词汇3
做到有的放矢弹无虚发
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |