Children in Liverpool could miss out seeing the Coca-Cola Christmas truck this year after calls to ban it from entering the city due to problems with obesity.
由于肥胖问题,利物浦出台了禁止可口可乐的圣诞卡车进入的政策,所以当地的小朋友今年应该是无望见到了。
Liverpool's Liberal Democrat leader Richard Kemp wants to ban the lorry, and said the city is 'in the grip of an obesity epidemic'.
利物浦自由民主党领袖理查德·坎普想要禁止该卡车进入,理由是要控制肥胖的蔓延。

The Liverpool Echo reported that Mr Kemp branded the soft drink as 'grossly unhealthy' and urged shopping centre Liverpool One to cancel the 'cynical event'. However, a Coca-Cola spokesman said the Christmas truck also promotes sugar-free drinks.
利物浦回声报(The Liverpool Echo)报道坎普先生称可乐“极度不健康”并且还呼吁购物中心取消这种“惟利是图”的“可乐圣诞节卡车”这种活动。然而,可口可乐的发言人表示圣诞卡车上也宣传无糖的可乐。
In a letter to managers of the Liverpool One shopping district, he wrote: ‘You are probably aware that Liverpool is in the grip of an obesity epidemic for children and adults. 30% of our 11-year-olds are obese.
在写给利物浦的一家购物中心经理的一封信中,他写道:“你应该已经意识到利物浦政府正在对儿童和成年人的肥胖问题采取控制措施,有三成的11岁儿童已经到了肥胖的级别。”
‘This cynical event has taken place for the past five years and is not designed to welcome Christmas but to increase the consumption of a product that is grossly unhealthy.’
“这个巧立名目的活动过去的5年都在进行,其目的并不是为了迎接圣诞节,而是为了给这个“极其不健康”的饮料增加销量。”
Coca-Cola Great Britain defended its Christmas lorry and said it receives a ‘positive response from many people in Liverpool.’
在大不列颠的可口可乐销售公司为圣诞卡车辩护称,利物浦的当地人都很喜欢。“
He added: ‘People will have the opportunity to see the lorry up close, have their photograph taken and enjoy a choice of a small, 150ml can of Coca-Cola Classic or one of our no sugar options, Diet Coke or Coca-Cola Zero Sugar.’ Head of marketing for Liverpool One Donna Howitt, added: ‘The Coca Cola truck has not been confirmed to visit Liverpool ONE this year so we are not in a position to comment.’
他说,“大家都想有机会看看卡车,合影留念,然后喝上一小罐150毫升的经典可口可乐或者是其他无糖可乐。利物浦一号的销售总监唐娜豪伊特补充说,“今年可口可乐圣诞卡车还没有确定到底来不来,所以我们对此不予置评。”
国内英语资讯:Xi stresses reaching anti-poverty goals despite COVID-19 impact
国内英语资讯:China Focus: Lawmakers to review several public health bills
国际英语资讯:Trudeau announces additional fund for medical research on COVID-19
“删除好友”不是delete!正确的表达是...
国际英语资讯:Egypts coronavirus cases mount to 3,659 with 276 deaths: ministry
毕加索名作画中有画[1]
经济学入门需要知道的4个知识
国际英语资讯:Palestinian official condemns U.S. officials remarks on Israeli annexation plan
黑洞探险记
英雄新传:武汉“抗疫”专家与英国分享方舱经验
国际英语资讯:European leaders fail to nail down recovery plan as infections top 1.1 mln
体坛英语资讯:Three teams secure spots in championship group of Slovak football league
新冠肺炎疫情或对全球心理健康造成“普遍”影响
体坛英语资讯:Preview: Real Madrid aim to build on Clasico win in Spains Matchday 27
国内英语资讯:Top political advisor calls for more reading for better proposals
国内英语资讯:Xi in northwest Chinas Xian for inspection
美国2月初已出现新冠病毒感染死亡病例
国际英语资讯:Trump signs executive order temporarily limiting immigration to U.S. amid coronavirus
希腊主流媒体刊登李克强总理署名文章《期待访问希腊》
Its Useful to Read Stories 看故事书是有用的
南非冷知识两则
特朗普宣布美国未来60天暂停接收移民
《后会无期》PK《小时代3》国产影片如何抢占暑期档?
体坛英语资讯:Cologne beat Paderborn 2-1 in Bundesliga
每日一词∣生态卫士 guardians of the ecological environment
Magical thinking? 痴心妄想
国内英语资讯:Chinese mainland reports 10 new confirmed COVID-19 cases
Should Girls Spend so Much Time Following Their Idols? 女孩应该花那么多时间追偶像吗?
国内英语资讯:Chinese expert team holds discussions with Malaysian practitioners on TCM against COVID-19
女士特权:中国商场推出女用加宽型停车位
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |