Coffee lovers, we'll spill the good news first. There is scientific proof that coffee is good for you. But here's the bad news: When it comes to your favorite Starbucks beverage , there's more to these yummy treats than meets the eye.
咖啡爱好者们,首先我们要告诉你一条好消息。科学证明,咖啡对你是有益的。但是我们还有一条坏消息:提起你最喜欢的星巴克饮品,除了美味,它还有许多隐藏的事实。
It's likely that, deep down, you already know that your favorite drink is packed with sugar and fat. But out of every sweet beverage on the Starbucks menu, there's one specific brew that is almost certainly wrecking your waistline: the frappuccino.
实际上,你可能已经知道你最喜欢的饮品富含糖和脂肪。但是在星巴克菜单上的所有甜饮中,有一款特制的咖啡几乎一定会使你的腰围变粗,那就是星冰乐。
Those who are watching their weight or limiting their sugar intake should probably avoid Fraps if they can, according to a Starbucks employee in New York.
纽约星巴克的一位员工指出,如果可以的话,正在控制体重或者要限制吃糖的人应避免喝星冰乐。
Of course, this doesn't mean you should banish Fraps altogether. While you can always make your coffee habit healthier, treating yourself to this fan favorite on occasion is completely fine.
当然,这并不意味着你必须放弃所有的星冰乐。在喝咖啡上,你可以一直让自己保持更健康的饮用习惯,但偶尔奖励自己一杯最受欢迎的咖啡也是完全没问题的。
But if you do indulge, you should be careful of a few flavors, in particular the Zombie and the Chocolaty Chip Créme Frap. The Zombie has pink-dyed whipped cream, which is made with dextrose, a simple sugar that causes your blood sugar levels to spike. Chocolaty Chip Créme Frap has more than 400 calories—just for a grande!
然而,如果你确实沉迷于星冰乐,你应该注意几种口味,特别是僵尸特饮(the Zombie)和巧克力星冰乐(the Chocolaty Chip Créme Frap)。僵尸特饮中有搅拌好的粉红色奶油,这是用右旋糖制成的,这种单糖会使你的血糖值猛增。而一杯巧克力星冰乐就有400多卡路里的热量!
While you can definitely enjoy these sweet beverages every once in awhile, they probably shouldn't replace your standard morning java. On the other hand, you now have an excuse to try the healthiest ways to hack the Starbucks menu.
你当然可以偶尔享用一杯这样的甜饮,但它们也许不该替代普通的早餐咖啡。不过,现在你有理由尝试用最健康的方式来对待星巴克的菜单了。
韦氏词典新增640个新词 来看看你认识几个
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal cruise into ATP Monte-Carlo Masters quarterfinals
国内英语资讯:Xi meets UN chief
国内英语资讯:China Focus: China steps up fight against IPR infringement
国际英语资讯:Socialist Party leads in Spanish election when 95.60 pct of votes counted
国际英语资讯:Israel to release 2 Syrian citizens: official
大猩猩与管理员的自拍照火了!原来我们可以这样相处
让屏幕代替父母陪孩子?世卫组织:这样是不对的!
体坛英语资讯:Kenya lose to Nigeria, Egypt for tickets to table tennis world Junior Cships
国内英语资讯:Chinese vice president meets Pakistani PM
国内英语资讯:Chinese top legislator meets Lao president
拜登宣布参选美国总统 民主党内已有19个竞争对手
体坛英语资讯:Coach Rueda ready to step aside if Chile fail at Copa America
体坛英语资讯:Ex-Brazil goalkeeper Ceni touted for Atletico Mineiro manager role
体坛英语资讯:Djokovic labors past Kohlschreiber, reaches milestone at ATP Monte-Carlo Masters
国际英语资讯:At least 14 killed in coal mine accident in E.Ukraine
国内英语资讯:Xinhua Commentary: Belt and Road for joint development, shared benefits
国内英语资讯:2019 China-California Business Forum to be held in Los Angeles in June
国内英语资讯:Xi underlines high-quality development of Belt and Road
体坛英语资讯:Changan Athletic beat Xinjiang after CFA Cup penalty shootout
体坛英语资讯:Valencia into Europa League semis 5-1 on aggregate against Villarreal
国内英语资讯:Chinas tour operator giant CITS revenue up 66.21 pct in 2018
体坛英语资讯:Pele thirsty for life after hospital release
体坛英语资讯:Top seed Thompson beats Australian compatriot into Kunming Tennis Open fourth round
致家长!在社交媒体上发照片前,请先过问下我们
国内英语资讯:Chinas health authority urges enhanced malaria prevention awareness
国际英语资讯:Spotlight: Turkey seeks ways to continue trade with Iran amid U.S. sanctions
国际英语资讯:UN official calls for more humanitarian assistance to Ukrainian civilians
国际英语资讯:Sri Lankan forces in gun battle with terrorists
国际英语资讯:Depression over Bay of Bengal, Equatorial Indian Ocean intensifies into cyclonic storm
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |