Coffee lovers, we'll spill the good news first. There is scientific proof that coffee is good for you. But here's the bad news: When it comes to your favorite Starbucks beverage , there's more to these yummy treats than meets the eye.
咖啡爱好者们,首先我们要告诉你一条好消息。科学证明,咖啡对你是有益的。但是我们还有一条坏消息:提起你最喜欢的星巴克饮品,除了美味,它还有许多隐藏的事实。
It's likely that, deep down, you already know that your favorite drink is packed with sugar and fat. But out of every sweet beverage on the Starbucks menu, there's one specific brew that is almost certainly wrecking your waistline: the frappuccino.
实际上,你可能已经知道你最喜欢的饮品富含糖和脂肪。但是在星巴克菜单上的所有甜饮中,有一款特制的咖啡几乎一定会使你的腰围变粗,那就是星冰乐。

Those who are watching their weight or limiting their sugar intake should probably avoid Fraps if they can, according to a Starbucks employee in New York.
纽约星巴克的一位员工指出,如果可以的话,正在控制体重或者要限制吃糖的人应避免喝星冰乐。
Of course, this doesn't mean you should banish Fraps altogether. While you can always make your coffee habit healthier, treating yourself to this fan favorite on occasion is completely fine.
当然,这并不意味着你必须放弃所有的星冰乐。在喝咖啡上,你可以一直让自己保持更健康的饮用习惯,但偶尔奖励自己一杯最受欢迎的咖啡也是完全没问题的。
But if you do indulge, you should be careful of a few flavors, in particular the Zombie and the Chocolaty Chip Créme Frap. The Zombie has pink-dyed whipped cream, which is made with dextrose, a simple sugar that causes your blood sugar levels to spike. Chocolaty Chip Créme Frap has more than 400 calories—just for a grande!
然而,如果你确实沉迷于星冰乐,你应该注意几种口味,特别是僵尸特饮(the Zombie)和巧克力星冰乐(the Chocolaty Chip Créme Frap)。僵尸特饮中有搅拌好的粉红色奶油,这是用右旋糖制成的,这种单糖会使你的血糖值猛增。而一杯巧克力星冰乐就有400多卡路里的热量!
While you can definitely enjoy these sweet beverages every once in awhile, they probably shouldn't replace your standard morning java. On the other hand, you now have an excuse to try the healthiest ways to hack the Starbucks menu.
你当然可以偶尔享用一杯这样的甜饮,但它们也许不该替代普通的早餐咖啡。不过,现在你有理由尝试用最健康的方式来对待星巴克的菜单了。
体坛英语资讯:Adriano reported to sign with Corinthians
真正的天堂
体坛英语资讯:Arsenal defender Djourou out for four weeks
我爱唐装
体坛英语资讯:Interpol Foils World Cup Terror Plot
体坛英语资讯:F1 driver Jenson Button set unofficial lap record at Mount Panorama circuit in Australia
人生的斗士
任是流行也精彩
双赢的智慧
体坛英语资讯:Beckham unsure of his future after final season with Galaxy
尽显双赢智慧
生活中的俄罗斯方块
语言,沟通的基石
体坛英语资讯:Fluminense signs new coaching staff
情感—认知—文化
体坛英语资讯:World No. 1 Lee Chong Wei sets up final with Lin Dan at All England Badminton
体坛英语资讯:Villareal shock Leverkusen 3-2 at Europa League
体坛英语资讯:March Madness Enthralls Basketball Fans
语言—沟通的加速
体坛英语资讯:Chinas Zheng loses to Australias Stosur at Miami
体坛英语资讯:England reaches less than competitive 229 in cricket World Cup
转折
跨越语言障碍筑起沟通桥梁
在细微中寻找大千世界
语言与沟通
齿轮
留给明天
语言,人类的骄傲
体坛英语资讯:Confident Djokovic Playing Best Tennis of His Career
渠清如许
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |