Microsoft is launching a product today to make it easier to update your resume. Resume Assistant is a new feature in Microsoft Word that will use LinkedIn data to help Office 365 subscribers choose words and phrases to describe their experience in a way that will catch recruiters' attention.
今天微软推出了一款产品使你可以更方便地更新自己的简历。简历助手是微软文字处理软件的一项新功能,它可以使用领英的数据来帮助Office 365软件的用户选择能吸引招聘者注意力的表述来介绍自己的经历。
LinkedIn's director of product management for Careers, Kumaresh Pattabiraman, says he struggled to articulate how his experience as an engineer specializing in machine learning could translate into product management when he made his career switch.
领英职业产品管理总监库玛雷什·帕特比拉曼称,在他转换职业的时候,他艰难地阐述了他是如何把自己作为工程师从事机器学习的经验转变为产品管理的。

Now, he says, the artificial intelligence baked into Resume Assistant does that heavy lifting. Opening a resume document in Word will prompt the “Assistant” to open a window on the right side of the screen that asks what industry and role you would like to see. Anonymized LinkedIn descriptions will then pop up for inspiration. You can search by skill as well, so you can see how others have highlighted certain skills for particular roles or what the top skills are for particular jobs.
他表示,如今嵌入人工智能的简历助手就可以承担这一重任。你可以用文字处理软件打开一份简历,这会使“助手”在屏幕的右侧打开一个窗口并询问你想看到的行业和职位。然后,领英上匿名的介绍就会弹出来为你提供灵感。你也可以通过技能来搜索,这样你就可以看到其他人是如何为特定的职位突出自己的某些技能,或是了解到特定的工作最需要什么样的技能。
The Assistant will also ask if you need “professional help” and connect you to a pool of professional resume writers who’ve registered with LinkedIn's freelance network so you can get a quote for their services. It will also ask if you want to let recruiters know that you’re looking for job opportunities.
这位助手还会询问你是否需要“专业指导”并为你连线在领英特约网络上注册的众多专业简历撰写者,这样你就可以拿到一份服务报价。它还会询问你是否想让招聘者知道你在寻找工作机会。
The service is currently only for Office 365 subscribers as part of the Office Insiders program but Microsoft is planning to roll it out more broadly in next calendar year.
作为Office办公软件预览体验项目的一部分,目前该服务只面向Office 365软件的用户,不过微软计划在下一个自然年拓宽这项服务。
每日一词∣抗击新冠肺炎疫情的中国行动 Fighting COVID
小猪存钱罐
体坛英语资讯:Focused Neymar anxious to return
我爱我的家
体坛英语资讯:World Snooker Championships rescheduled to July 31
我的新书包
大熊猫
金鱼变成五环了
我的小花伞
我的好朋友
好吃的野火饭
凯特王妃和威廉王子给八卦杂志发律师函
体坛英语资讯:Kipchoge, Bekele dream of next challenge after London Marathon
体坛英语资讯:Qatars Al Ahly wants Iranian midfielder Ebrahimi back for new season
国内英语资讯:Commentary: Despite economic difficulties, China sticks to green growth
国际英语资讯:Egypt records 1,365 new COVID-19 cases, 35,444 in total
调查:近四成受访美国人为防新冠用漂白剂洗果蔬
国际英语资讯:UK COVID-19 deaths rise to 40,597 as another 55 patients die
国务院联防联控机制:八类重点人群应检尽检
国际英语资讯:UNICEF condemns killing of children in DR Congo
大象大
我的小金鱼
这是谁的耳朵
可怕的沙尘暴
体坛英语资讯:Tennis authorities to create COVID-19 player relief programme
体坛英语资讯:Medals and torch design contest launched for Beijing 2022
电话-仿写
抱本子
为了让人们保持距离 罗马尼亚鞋匠造出75码的“社交隔离鞋”
种合欢树
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |