Saudi Arabia's attorney general is confirming the country has detained 208 people in a wide corruption probe and estimates more than $100 billion had been embezzled over many years.
In a statement Thursday, Saud al-Mojeb said seven of the people detained had been released without charge, but the other 201 remain in custody. Around 1,700 bank accounts also were frozen by the government.
U.S. Secretary of State Rex Tillerson said he spoke with Saudi Arabia Foreign Minister Adel al-Jubeir on Tuesday. The secretary said, "It's my understanding that they're characterizing [the detentions] as not really arrests at this point, but they're presenting people with evidence of what they think the wrongdoing is to see if there's a willingness to want to make things right."
Tillerson said, “it raises a few concerns until we see more clearly how these particular individuals are dealt with."
Critics of the Saudi government say the probe is aimed at purging top Saudi government officials and sidelining rivals, as 32-year-old Crown Prince Mohammad bin Salman heads the newly formed anti-graft commission.
沙特阿拉伯总检察长穆吉布证实,沙特在大规模腐败调查行动中关押了208人,据估计多年来有1000多亿美元被侵吞。
穆吉布星期四发表声明说,其中7人已被释放,没有受到指控,其他201人仍然在押。沙特政府还冻结了大约1700个银行账户。
美国国务卿雷克斯·蒂勒森说,他星期四跟沙特外交大臣朱拜尔交谈过。蒂勒森说:“我的理解是,目前他们对这次羁押尚未定性为逮捕,但是他们向相关人员展示了证明不当行为的证据,看他们是否有意愿纠正错误。”
蒂勒森国务卿说:“这让我们有些担忧,除非我们清楚地了解到这些人被如何处理。”
沙特政府的批评者说,这次大规模调查的目的是清洗沙特政府高层官员,让对手靠边站。沙特新成立的反贪腐委员会由32岁的王储穆罕默德·本·萨勒曼领导。
英国12岁自闭男孩 知晓伦敦所有铁路
祖父母在身边有利于保护人类物种的生存
每天服用鱼油可缓解关节疼痛
空气质量评价体系升级
《中式英语》登上百老汇
瑞士会说话的盘子可监督食客饭量
怎样成为促进改变的人
《男人帮》:你所不知道的真实男性世界
生活希望我们学会的10条人生道理
雅诗兰黛女掌门过世 生前救人无数
“心碎”也是一种病 女性更容易心碎?
美国财政部发行龙年“吉利钱” 发行量创纪录
墨西哥海底仙境
山东荣成变身天鹅湖
《爱情公寓》没有告诉你的秘密
跳槽转行的6大策略
遇见你是命运的安排
千奇百怪的婚礼玩偶
英国男性出门前打扮时间比女性更长
20%的用户表示iPhone 4S很坑爹!
生活希望我们学会的50条人生道理I
牛仔裤MM:从你的牛仔裤判断异性缘
纳米防水涂层技术 让手机实现水下通话
英国大妈2年内减125公斤
亮光耳机照亮你的冬日心情
银屏上常见的15种经典胡子
邻座人太胖 乘客站立7小时
女性鞋跟高低反应经济形势
职场女性要工作还是要孩子?
这些“坏”习惯你可以有
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |