I once saw such a scene in The Shawshank Redemption :
我曾在《肖申克的救赎》中看过这样一个场景:
Andy was confined in a cell for a month. He spent everyday of that month in darkness with only mice around him.
安迪被关了一个月的禁闭,每天都过着暗无天日的日子,身边只有老鼠陪着他。

Most people couldn't stand it even for 3 days.
很多人连三天都忍受不了。
But Andy survived it.
而安迪却坚持了下来。
After he was let out, his cellmates got totally astonished by this.
在他出来之后,他的狱友感到十分惊讶。
But Andy told him that he was not alone in that cell. He had Mozart as his companion.
安迪则说:他在那间小房间里并不孤单,因为有莫扎特陪着他。
And he was pointing at his own head when he said this.
而他说这句话时,用手指了指自己的脑袋。
Of course, this is an extreme situation.
当然,这是一个非常极端的情景。
But we do encounter similar things in our real lives.
但现实生活中也的确是这样一个道理。
The better educated a person is, the more he can enjoy his solitude.
一个人的文化层次越高,他便越能享受独处的时光。
Because he has accumulated enough resources in his mind to entertain himself. He won't feel bored when in solitude.
因为他的内心有充足的沉淀,他并不会因为独处而感到无聊。
On the contrary, there are some kind of peace that you can find only when you are alone.
相反,有些宁静只有在独处之中才能够找到。
Those who cannot bear to be alone are kidnapped by the restlessness that dewls in their intuition.
那些不能忍受独处的人,其实是被自身本能层面的浮躁绑架着。
体坛英语资讯:Federer beats Djokovic to win Cincinnati Masters title
体坛英语资讯:Olympic champion Borchin wins 1st gold, Masai ends Ethiopias 10-year dominance
体坛英语资讯:Maradona tries with Messi and Tevez
体坛英语资讯:Iverson joins Grizzlies on one-year deal
体坛英语资讯:Cheruiyot wins womens 5,000m at World Championships
体坛英语资讯:Nadal returns to Spanish Davis Cup side
体坛英语资讯:Chelsea, Spurs both achieve three consecutive wins at Premier League
体坛英语资讯:China to face Iran for Asian basketball title
体坛英语资讯:Chinese Ma Long shines in Asia-Europe all-star clash
体坛英语资讯:Rockets Battier tries new shoes in China
体坛英语资讯:30 years later, Wizards to go back to China
体坛英语资讯:Man. City soars high by beating Arsenal 4-2
体坛英语资讯:Chinas Liu Xiang to make comeback at Shanghai Golden Grand Prix next week
体坛英语资讯:Bolt wins third gold as Jamaica bags both 4x100m relays
体坛英语资讯:Australia wins basketball Stankovic Cup
体坛英语资讯:Veteran Gustavo recalled to Brazilian national volleyball team
体坛英语资讯:Bolt storms to stunning win with world-record 9.58 seconds
体坛英语资讯:Rumors about Semenya wrong: Zuma
体坛英语资讯:China, Iran top groups to advance at Asian basketball championship
体坛英语资讯:Bolt eases into final of 200m in Berlin
体坛英语资讯:Gasol optimistic of recovering for European Championships
体坛英语资讯:Olympic champion Fraser wins womens 100m title
体坛英语资讯:Bayern humiliates Dortmund 5-1, Hamburg on top
体坛英语资讯:Sneijder resists Real Madrid exit
体坛英语资讯:Bai Xue wins Chinas first gold medal, Bekele completes rare golden double
体坛英语资讯:Jamaica wins womens 4x100m relay at World Championships
体坛英语资讯:China finishes second at Asian womens volleyball championship
体坛英语资讯:Forward Oberto joins Wizards as free agent
体坛英语资讯:Isinbayeva breaks womens pole vault world record
体坛英语资讯:Spains Dominguez wins womens steeplechase title
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |