Death rates among middle-aged women and older men due to alcohol have soared, new figures showed yesterday. Decades of boozing is taking its toll on the health of the over 60s - but drinking among the younger ?generation is falling.
昨日,新数据表明死于饮酒的中年妇女和老男人的数量飙升。多年饮酒的代价就是剥夺60多岁人的健康--但喝酒的年轻人人数却在下降。
Office for National Statistics figures revealed deaths among men aged between 70 and 74 due to alcohol rose from 18.7 per 100,000 population in 2001 to 28 per 100,000 last year. And rates among 60 to 64-year-old females have jumped by 35% in the same period.
国家统计局的数据显示:70到74岁的老年男性,由于喝酒而去世的比例从2001年每10万人口的18.7人上升到去年的每10万人口的29人。在同样的时间段,对于60至64岁的老年妇女来说,该比例降了35%。

Scotland is the worst place for alcohol deaths in older age groups. It comes as a report published today by the Children's Society reveals the lives of around 700,000 teenagers are blighted by having parents with drink problems.
苏格兰是老年人因饮酒去世最严重的地方。儿童社会机构今天发表的一份报告揭示:约70万青少年的生活都因为父母的饮酒问题而受到影响。
The charity said kids living with boozy or drug-using mums or dads can suffer metal health problems but Tory cuts to health and social care funding means they are often having to deal with the "huge" issues alone.
这个慈善机构表示:父母有酗酒或嗑药问题,孩子会遭受心理健康问题,但保守党减少健康和社会关爱基金意味着这些孩子不得不独自一人应对这样的"巨大"难题。
Chief executive Matthew Reed said: "The hundreds of thousands of kids whose parents have a drinking problem are just the tip of the iceberg of children in need of support." A new report also revealed teenagers are suffering from having parents with drink problems.
首席执行官马修·里德说:"成千上百的孩子,他们的父母都有酗酒问题,而他们只是需要我们支持的儿童中的冰山一角。"一项新报告同样指出,父母有酗酒问题,孩子也会痛苦不堪。
Shadow Health Secretary Jonathan Ashworth, who has spoken of being brought up by an alcoholic dad, said: "This research highlights the serious health implications parental drinking can have on their teenage children.
Shadow Health秘书乔纳森·阿什沃斯,他被酗酒的父亲带大,说道:"这一研究强调了父母饮酒对孩子造成的严重健康影响。"
"We know children growing up with an alcoholic parent can often go on to develop problems with alcohol or drugs or mental health.
"我们知道被酗酒父母带大的孩子往往也会有酗酒问题、嗑药问题或是心理健康问题。"
"Yet our recent research showed that public health cuts has led to a ?43 million reduction in alcohol and drug addiction treatment services. It's time we, as a society, took these issues more seriously."
"但最近的研究表明,公共卫生资金的削减导致投入到酒精和毒品成瘾治疗服务的资金减少了4300万英镑。作为社会的一份子,我们应该更加严肃的看待这些问题。"
精选英语美文阅读::朋友的祈祷
英语美文:越长大越孤独(双语)
英语晨读:雪夜星光
精选英语美文阅读:英国民谣《绿袖子》
“母亲”这个伟大的职业(双语)
英语美文:Keep on Singing
精选英语散文欣赏:平等的爱
双语阅读:回家的感觉真好
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
英语美文:一双丝袜(有声)
英语晨读:思考生活
英语美文:生命这个奇迹
伤感美文:人生若只如初见
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
英语名篇名段背诵精华27
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
英语美文:红色 Red (双语)
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
生命可以是一座玫瑰花园
英语晨读:潘多拉
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
英语晨读:忘忧树
英语标准美文85
精选英语美文阅读:山居秋暝
双语美文:What are you still waiting for?
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
精美散文:让我们撩起生命的波纹
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |