A U.S. federal appeals court has ruled that President Donald Trump's order restricting travel to the U.S. from several countries may take effect in part.
The Ninth Circuit Court of Appeals ruled that people who have no bona fide relationships to people or institutions in the United States may be barred from visiting.
While the judges did not explain their ruling, they cited the July Supreme Court decision that first allowed visitors with bona fide relationships.
The travel order would have barred various travelers from Syria, Libya, Iran, Yemen, Chad, Somalia, North Korea and Venezuela.
It was the Trump administration's third version of an order restricting travel and was prevented from taking effect last month by two lower courts, the one in Hawaii and one in Maryland.
美国一家联邦法院裁决,川普总统限制一些国家公民进入美国的政令可以部分实施。
美国联邦第九巡回上诉法庭裁决,相关国家那些与美国国内个人或机构都没有实质关系的人可以被禁止入境。
法官没有解释做出的裁决,但是援引了联邦最高法院7月的裁决。最高法院裁决有实质关系的人可以入境。
根据川普总统的政令,来自叙利亚、利比亚、伊朗、也门、乍得、索马里、朝鲜和委内瑞拉的国民都被禁止入境。
川普总统的政令先后推出三版,夏威夷州和马里兰州的初级法院上个月裁决这项政令不得实施。
中国传统民间故事:偏激
中国成语故事:良狗取鼠
中国成语故事:孔子马逸
中国传统民间故事:魔笔
中国传统民间故事:打邻家的儿子
中国成语故事:农夫得利
中国成语故事:楚人操舟
中国成语故事:越人造车
你有“玛丽苏情结”吗?
中国成语故事:田鸠见秦王
“拼图家庭”什么样?
中国成语故事:曲高和寡
中国成语故事:樵夫过梁
中国成语故事:角象龙鸣
中国成语故事:攻其不备
中国传统民间故事:乘船失银盆
中国成语故事:鹬蚌相争
什么是“甜柠檬心理”?
中国成语故事:螳螂捕蝉
中国成语故事:自出机杼
中国成语故事:夜光之珠
中国成语故事:一鼓作气
中国成语故事:越人诱鼠
中国成语故事:大海之鱼
中国成语故事:割肉相啖
中国成语故事:两虎相争
中国传统民间故事:真假母亲
什么是“家庭软暴力”?
中国成语故事:恐钟有声
中国成语故事:子死不忧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |