Prince Harry has been accused of breaking military rules by wearing a beard while on official duty in a British Army uniform.
哈利王子受到控诉,说他违反军规,身着英国陆军制服执行公务时还蓄着胡子。
The 33-year-old left the military in 2017 but appeared at the Cenotaph in London for the Remembrance Sunday service with a full beard.
哈利王子今年33岁,2017年退伍,现身伦敦衣冠冢纪念碑,纪念荣军纪念日(Remembrance Sunday),蓄着胡子。
Despite no longer being a member of the armed forces, a serving military member in the elite cavalry regiment was unhappy that Prince Harry had not shaved for the occasion.
精英骑兵团的一位士兵尽管已经退出部队,对哈利王子不刮胡子的行为依然非常不满。

They said: 'Prince Harry is letting us all down. There's no place for beards in the Queen's cavalry. He should have shaved it off for such an important day.'
他们说:“哈利王子让所有人失望了。在女王的骑兵团里没有胡子的容身之地。这样重要的日子,他应该刮胡子。”
Prince William and Prince Andrew both appeared at the Remembrance Sunday service clean shaven, yet Prince Harry had a beard when paying his respects at the Cenotaph service in London.
威廉王子和安德鲁王子在荣军纪念日当天也露了面,两人都刮了胡子,只有哈利王子带着胡子致敬衣冠冢纪念碑。
The British Army rules does not allow beards, except in a few rare circumstances, such as when a soldier is suffering from a skin complaint, or has strong religious reasons for retaining facial hair.
英国陆军严令禁止蓄胡,除非发生特殊情况,比如有士兵有皮肤问题,或者出于宗教原因。
There is also a tradition that allows a very small number of Pioneer Sergeants to wear a beard when on official duty, but members of the Queen's personal guard have never been allowed to do so.
先锋士官(Pioneer Sergeants)也允许在公职当天蓄胡子,不过人数很少,只是遗留传统。女王的护卫不许蓄胡子。
However as Prince Harry is no longer a serving officer, MoD rules do not require him to comply with any of these regulations.
哈利王子已经退伍,国防部的规定无法再约束他了。
His royal duties do sometimes require him to don a military uniform, but there is precedent for a royal doing so with facial hair - his great-great-grandfather, King George V, sported a beard.
哈利王子的公职有时需要他穿军装,王室也有身穿军装蓄胡子的先例——哈利王子的曾祖父乔治五世就留着胡子。
Harry now concentrates on charity work and other Royal duties, but would normally be expected to abide by military regulations when in uniform.
哈利目前致力于公益事业和其他王室工作,但是人们总归希望他穿着军装时,能够遵守军规。
澳大利亚遭受历史级森林大火,把新西兰天空烧成了橘色
The Skin Color of Beauty 美人的肤色
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选十四
Less Pressure, Better Life 少点压力,开心生活
体坛英语资讯:Chinese teenager Yan ousts world No. 4 Robertson at snooker UK Championships
国内英语资讯:Top political advisor stresses uniting wisdom, force of united front members
国际英语资讯:Iran launches 16 missiles from 3 locations, says U.S. defense secretary
美国科学家发现,中止堕胎非常危险
抖音海外版第四季度利润据说超300%
体坛英语资讯:CBA Roundup: Zhejiang Golden Bulls, Shanxi, Xinjiang all grab 4th straight win
《时代》封面登三岁男童吃母乳照惹争议
国际英语资讯:Spotlight: Expert at CES 2020 sheds light on why China leads in e-commerce
国内英语资讯:China, Japan to hold 15th round of strategic dialogue in Xian
拉登绝密信件公布 曾计划暗杀奥巴马
科学揭秘:“鬼压床”是怎么回事?
国际英语资讯:Vote paves way for UK exit from EU in just three weeks
国际英语资讯:Trump claims 4 U.S. embassies were targeted by Iran
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses system building for elderly care
美军研发“读心术” 五年内打造心感军团
国际英语资讯:Iran releases report on crashed Ukrainian passenger plane
希思罗机场开“后门” 花钱可快速入境
英国9岁小女孩吐槽学校午餐走红
体坛英语资讯:Chinas coach Xu confident ahead of FIBA womens Olympic qualifiers
国际英语资讯:Russian, U.S. defense chiefs discuss Middle East crisis
法总统新欢“整”旧爱 奥朗德“后宫起火”
国内英语资讯:Chinese govt does not require Huawei to collect foreign data: ambassador to Germany
体坛英语资讯:Ding sets up encounter against OSullivan at snooker UK Championships
为了穿上梦寐以求的婚纱,新娘戒掉蛋糕,狂甩45公斤
国内英语资讯:Xi honors two academicians with Chinas top science award
国际英语资讯:U.S. slaps fresh sanctions against Iran after missile attacks
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |