Lying in bed in the name of science may sound like a dream job, but when you're volunteering to do that for NASA, there's inevitably going to be a catch.
以科学的名义躺在床上也许听起来像是份理想的工作,不过当你自愿为美国宇航局(NASA)做此事时,这不可避免地会是个陷阱。
The space agency's latest bed rest study is meant to investigate the effects of fluid pressure on the eyes and optic nerves of astronauts.
NASA最新的卧床休息研究旨在调查流体压力对宇航员眼睛和视神经的影响。

To do that, participants must spend 30 days not getting up from a bed.
为了做到这点,参与者30天不得起床
12 volunteers will be spending a solid month in large beds that are tilted downwards at a six-degree angle, and they must remain in that position the whole time.
12名志愿者将在以6度角向下倾斜的大床上躺整整一个月的时间,且他们必须从头到尾一直保持这个姿势。
No getting up to pee or shower. No sitting upright to have their meals.
不得起床小便或洗澡,不得坐起来吃饭。
And in addition to the posture, the participants will also be breathing air that's much higher in carbon dioxide - 0.5% as opposed to the mere 0.04% we get with our normal everyday Earth air.
除姿势外,参与者还将呼吸二氧化碳含量更高的空气--相较我们每天呼吸的二氧化碳含量只有0.04%的正常地球空气,这些空气的二氧化碳含量高达0.5%。
The bedrest marathon will take place at German Space Agency's state of the art facility: envihab, where participants will be spending time in their specially equipped bedrooms with no visitors allowed on site.
这场卧床休息式马拉松将在德国航天局的现代化设备envihab中进行,志愿者将在envihab内特殊配置的卧室里消磨时间,访客不得入内。
体坛英语资讯:Iran misses chance to Word Cup round of 16 after draw with Portugal
国际英语资讯:Death toll rises to 26 in Iraqs violent protests
体坛英语资讯:Former France footballer Lizarazu: France will improve
非洲和很多人的想象差很远
这12种食物不能当狗粮,汪星人吃了可能致命!
国内英语资讯:Feature: Eased visa policies boost exchanges, cooperation between China, Balkan nations
国际英语资讯:Putin, Duterte say ready to expand Russian-Philippine cooperation
壮丽70年:“中国速度”的演变
体坛英语资讯:US to play soccer friendlies against Brazil, England, Italy
国内英语资讯:Economic Watch: Foreign investors show strong appetite for Chinese market
国内英语资讯:More than 5.81 mln lifted out of illness-caused poverty in China
国内英语资讯:China to deepen legal cooperation with countries and regions under B&R Initiative
国际英语资讯:Paris prosecutor confirms four killed in police HQ knife attack, motive still unknown
国内英语资讯:Diplomat appeals for greater understanding of China-Africa cooperation
国际英语资讯:Syrian army showcases Western-made weapons seized from rebels in Daraa
Happy Mid-autumn Festival 快乐的中秋节
国际英语资讯:4 police officers killed, 5 wounded in Paris knife attack
体坛英语资讯:Spain need to cut out errors: Isco
体坛英语资讯:Brazil beats Montenegro 84-73 at FIBA World Cup
国内英语资讯:Spotlight: Xis pledge on peaceful development, cooperation receives global applause
国内英语资讯:Chinese premier holds phone talks with European Commission president
中国铁路走向英国
国际英语资讯:Trump says to let lawyers decide whether to comply with forthcoming subpoena
国内英语资讯:China congratulates Lopez Obradors victory in presidential elections
国内英语资讯:China to enhance comprehensive cooperation with Laos: senior official
体坛英语资讯:Russia expect to advance to last 16 as group winners
Me In Twenty Years 二十年后的我
体坛英语资讯:Poland advance into semifinal of European Womens Volleyball Championship
国内英语资讯:China Focus: Premier Lis visit to boost development of China-Europe relations
印尼渡轮事故死亡人数升至31人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |