Netflix may have a far tougher task on their hands of firing Kevin Spacey from House of Cards than it first thought.
在处理把凯文·斯佩西从《纸牌屋》剧组解聘这件事上,奈飞公司可能碰到了比最初的设想要更麻烦的事情。
Spacey was dropped by the streaming service - as well as his talent agency - after multiple allegations of sexual assault.
斯佩西在被多次控告性侵犯之后,被这家流媒体服务公司以及他的经纪公司解雇了。

The decision threw the fate of the political drama's sixth and final season into uncertainty with the writers reportedly “racing against the clock” to eliminate his character, Frank Underwood, from scripts.
这一决定为《纸牌屋》这部政治大戏的第六季,也是最后一季的制作带来了不确定性,据报道,《纸牌屋》的编剧正在“争分夺秒地”从剧本中除掉斯佩西饰演的角色弗兰克·安德伍德。
However, it seems their efforts may be futile. A source has revealed that - going by the actor's contract - Netflix and Media Rights Capital may have jumped the gun. The source stated that Spacey doesn't have a morality clause in his contract meaning he is unable to be suspended or terminated from the series as a result of the allegations.
然而,他们的努力似乎是徒劳的。有消息称,根据与演员签署的合同,奈飞公司和媒体权利资本公司(《纸牌屋》的共同投资方)也许太草率了。该知情人士称,在斯佩西的合同中并没有道德条款,这意味着奈飞公司不能因为对他的指控就暂停或终止他出演这部连续剧。
The report suggests that Spacey's contract states he can only be fired from the series should he become “unavailable” or “incapacitated ” which may not relate to Spacey as he's currently voluntarily “seeking evaluation and treatment” in Arizona.
据报道,斯佩西的合同指明,只有他“无法”或“没有能力”出演的时候,才可以把他从剧组解聘,而这样的情况可能并不适用于斯佩西,因为他目前正在亚利桑那州主动“寻求诊断和治疗”。
It's important to note that, should the reports be true, it would only be a problem should Netflix proceed with the final season of House of Cards without Spacey's involvement.
值得注意的是,就算报道属实,还会有一个问题,那就是奈飞公司应该在没有斯佩西的情况下继续拍摄《纸牌屋》的最后一季吗?
It appears that dropping the series altogether doesn't break any contract stipulation.
放弃这一整季似乎并不会违反合同规定。
Media Rights Capital said: “While we continue the ongoing investigation into the serious allegations concerning Kevin Spacey’s behaviour on the set of House of Cards, he has been suspended.
媒体权力资本公司表示,“关于对凯文·斯佩西的严肃指控,我们一直在调查他在拍摄《纸牌屋》时的行为,而且他已经被停职了。”
“As the producer of the show, creating and maintaining a safe working environment for our cast and crew has always been our top priority.”
“作为这部剧的制片方,为我们的演员和工作人员创造并维持一个安全的工作环境一直是我们的第一要务。”
国际英语资讯:Nearly 1,000 illegal immigrants rescued off Libyan coast in 2020
体坛英语资讯:Man United announce partnership with Chinas Alibaba
体坛英语资讯:China fourth in womens team sprint in ISU Speed Skating World Cup
亚马逊网购惊悚体验:买煎饼档,里面竟有陈年老饼
国际英语资讯:Israel launches airstrikes on Syrian air base in Homs
国内英语资讯:Experts laud Chinas efforts to combat corruption
国内英语资讯:HKSAR govt unveils 10 livelihood initiatives to benefit over a mln grassroots
体坛英语资讯:Chinas women book semifinal place at Qinghai Intl Curling Elite
伦敦奥运会公布口号:激励一代人
涨知识:关于动物的42个有趣事实(上)
布吕尼复出养家 重振演艺事业
玛雅考古新发现推翻“2017世界末日说”
为了促进对中贸易 威尔士的中学生要开始学汉语了
没有最丑只有更丑 盘点全球最丑网站[1]
娱乐英语资讯:Orchestra from Leningrad to perform at NCPA
体坛英语资讯:Lin makes history with China Open win
美公司拟派机器人太空开矿 卡梅隆加入
国际英语资讯:Sri Lanka, Russia to actively engage in Shanghai Cooperation Organization
国内英语资讯:China, Sri Lanka vow to further promote cooperation, ties
微软终止支持Win7 我们该怎么做?
体坛英语资讯:Lin regains lead at Womens China Open
国际英语资讯:Anger in Scotland after British PM rules out new independence vote
常逛博物馆美术馆能延年益寿
伦敦上演“裸体秀” 身画血管图鼓励献血
体坛英语资讯:Conegliano enter final of FIVB Womens Club World Championship
国内英语资讯:China Focus: China to strengthen fight against environmental pollution in 2020
加拿大烟民集体起诉烟草公司 索赔250亿美元
英国就业部长要求公司雇佣“年轻小混混”
生命的盛夏与严冬
国际英语资讯:Robert Abela sworn in as Maltas PM
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |