
Who can say that their lives are not insignificant?
谁的生活不琐碎呢?
Everyone's life is composed with one after another insignificant day.
我们的一生,都是由这一个个琐碎的一天构成的。
Some people got their willpower abraded in this endless loop of days.
有的人在这日复一日的循环中被消磨了意志。
They think this is how things can only be like.
认为一切也就这样了。
So they choose to reach a compromise and become mediocre. They become the background colors in others' eyes. They won't achieve anything great to be written down in history, nor can they bring any enjoyment to the people around them.
于是他们选择与平庸妥协,成为别人眼中的背景颜色,不光不会在历史上留下一笔伟绩,甚至无法为身边的人平添一抹色彩。
They are alive, but deep down in their hearts something important has died.
他们活着,但他们心中的一部分已经死了。
And there are another kind of people. They choose to live with dignity.
而另一些人,他们依旧选择有尊严地活着。
A graceful lifestyle is not a show for others to watch. You live it because you deserve it. Through it, you are avoiding to become a victim of this cruel world.
优雅的生活方式并不是为别人做的表演,而是为了对得起自己,让自己不会成为无情社会摧残下的牺牲品。
This kind of people know how to find joy in simple things. They know how to make a common day safisticated and meaningful.
他们懂得如何去发掘单纯事物中的喜悦,懂得如何将平凡的时光过得精致而充实。
Life has denied them some beauty. But they build them with their own hands.
那份生活中缺失的美丽,他们靠自己的双手创造了出来。
So which kind of these two are you? And which kind are you willing to be?
你的人生是哪种?你想过哪一种?
Have you find the answer?
你找到答案了吗?
四级翻译练习例题及指导
说说定语的翻译
上海:四级考试翻译答案
四级翻译:有效表达原文精神的方法
名师解析四级改错题八类错误
交大版:英语四级翻译部分答案
22日四级翻译部分答案及分析
英语四级考试复杂长难句分析(1)
北京:英语四级翻译部分答案
北京:四级翻译部分答案
大学英语四级翻译题答案
大学英语四级考前翻译必备
名师解析四级翻译部分:非谓语动词
20日四级英语考试翻译评析(昂立版)
四级改错三大考点及解题技巧
大学四级翻译真题及解析(昂立)
四级综合题型考前复习攻略
名师解析四级翻译部分:从句
四级短文改错主要考查的内容
四级考试部分答案--翻译--A卷(恩波教育)
实例解析:四级翻译题答题要点
名师解析四级翻译部分:虚拟语气
北京:四级考试翻译答案
北京:四级阅读部分答案
四级考试综合部分考题预测
英语四级考试翻译点评(点点英语)
英语四级考试综合部分评述
大学英语四级改错题型研究分析
昂立版:20日四级翻译部分点评
名师:四级考试考前一周冲刺建议
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |