Investors can only hope the U.S. audit watchdog will bite, even if it doesn't bark.
投资者只能期待美国审计监管机构能够真正发挥作用,哪怕它现在不发出一点声音。
This month, the Chinese affiliate of Big Four accounting firm KPMG converted from a joint venture with the international firm to a local business with a majority of Chinese partners. Mandated by the Chinese government, the move marked a big change.
本月,“四大会计师事务所之一的毕马威(KPMG)中国附属机构从一家中外合作企业转制为合伙人多为中国籍的本土化企业。这次转制是在中国政府要求下进行的,是一次具有重大意义的变化。
In that case, the affiliate seemingly should have sought a new registration with the U.S. Public Company Accounting Oversight Board. Instead, it sought to effectively transfer its existing registration so that it can continue audit work for U.S.-listed Chinese companies or Chinese units of U.S. multinationals.
在这种情况下,毕马威的附属机构似乎本应谋求在美国上市公司会计监管委员会(U.S. Public Company Accounting Oversight Board,简称: PCAOB)重新进行注册。但它并没有这样做,而是谋求在事实上将现有注册地位转移到新机构中,以便能够继续为在美上市的中国公司或美国跨国公司的中国部门做审计工作。
The problem it sought to sidestep: The oversight board likely wouldn't approve a new registration because China continues to block it from inspecting local audit firms. That could have left some multinational companies with China operations and Chinese companies listed in the U.S. without a registered auditor in China.
附属公司想避开的问题在于,由于中国仍不允许PCAOB检查国内审计机构,该委员会可能不会批准它取得新的注册资格。这样一来,某些拥有中国经营机构的跨国公司、在美国上市的中国公司可能就无法在中国找到一家拥有注册地位的审计机构。
Yet the ability of the oversight board to inspect local firms is important for investors given the raft of frauds and accounting problems that have occurred at Chinese companies with U.S. listings.
然而,考虑到在美国上市的中国公司曾经发生的一系列欺诈案和会计问题,PCAOB能不能检查中国审计公司对于投资者来说是非常重要的。
Now, the onus is on the board, especially because Chinese affiliates of other firms likely will pursue similar moves. The KPMG affiliate's filing to continue as an existing registered firm doesn't require approval. But the board could object if there was a significant change in its structure, which seems to be the case.
现在,麻烦在PCAOB一方,尤其是因为其他事务所的中国附属机构可能也会采取转制行动。毕马威附属公司申请保留注册事务所的地位并不需要PCAOB批准。但如果该公司的结构发生明显变化(实际情况似乎正是如此),PCAOB是可以提出反对的。
So far, the board has been mute. It may be biding its time as Chairman James Doty negotiates with the Chinese government in hope of reaching an accord on inspections by year's end. But if the board stays silent too long, and gets played by the Chinese government, investors will be the losers.
目前为止,PCAOB还没有发声。委员会主席多蒂(James Doty)正跟中国政府谈判,希望在年内就检查事务所的问题达成一致。在此期间,PCAOB或许是在等候时机。但如果该委员会沉默时间太长,让中国政府占了上风,那么投资者将成为输家。
不自信的人怎样逆袭?
体坛英语资讯:Messi hat-trick takes Barca closer to the title after draw in Madrid derby
Rub it in 反复讲别人不爱听的事情
World Water Day 世界水日
国外最新研究:一天一杯咖啡,还能减肥!
阿迪达斯推出新款瑜伽服!竟是由海洋垃圾制成?
央行行长宣布金融业进一步开放的12项举措
英国公司让员工自定薪水 涨薪需获同事认可
体坛英语资讯:Manchester City on brink of title after victory
国内英语资讯:China, huge potential market for Irish food exports: official
我国快递行业出新规 将从五月起开始施行
老外在中国:如何讲好中国故事?
体坛英语资讯:Dortmund overpower Stuttgart 3-0 in German Bundesliga
圆明园被抢西周青铜器将在英国进行拍卖
体坛英语资讯:Shenhua stuns Renhe 2-0 to a three game winning streak in CSL
国际英语资讯:Poland, European Commission search for compromise over Article 7
密码再见!互联网联盟推新式在线身份认证
含高剂量氧化锌?罐装食品或伤害消化系统
《摩登家庭》S01E23:“吓死宝宝了”英语怎么说?
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. arms sales to Taiwan: spokesperson
体坛英语资讯:Lebanon beats Hong Kong of China in Davis Cup semifinals
BBC《人类星球》造假被自家拆穿 为摆拍搭建树屋
国内英语资讯:China, Netherlands agree to exploit advantages of complementarities
专家:全球水河流已被处方药和非处方药污染
别“傻坐”着了!久坐会让人变傻变痴呆
韩国检方以收受贿和贪污罪起诉前总统李明博
国内英语资讯:Xinhua Headlines: World sets sight on Boao forum for fresh impetus of globalization
国内英语资讯:China Focus: President Xi reviews navy in South China Sea
国内英语资讯:China launches campaigns to clean up cultural environment
国内英语资讯:China calls on all relevant parties of Syria issue to remain calm and show restraint: FM
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |