Vogue's editor-in-chief Anna Wintour is the most powerful woman in media and entertainment, according to Forbes magazine.
据《福布斯》杂志透露,《Vogue》杂志的总编安娜·温图尔被评为传媒和娱乐领域最有影响力的女性。
Dame Anna has earned a reputation as one of fashion's most influential, and formidable, commentators.
安娜女士已经赢得了时尚界最有影响力和最令人敬畏的评论家之一的声誉。
The famous fashion boss is also the artistic director of Vogue's publisher Conde Nast.
这位著名的时尚界老板也是《Vogue》出版商康泰纳仕的艺术总监。

She is joined on the prestigious list by the likes of Beyonce, Taylor Swift and JK Rowling.
入选该久负盛名的名单的还有碧昂斯,泰勒·斯威夫特和JK·罗琳等。
But why is Dame Anna top of the tree? Media analyst Alice Enders has a theory.
但是,为什么安娜女士会占据名单之首呢?媒体分析师爱丽丝·安德斯提出了一个理论。
"It's pretty simple why Anna Wintour is number one - Facebook's Sheryl Sandberg and Google's Susan Wojcicki are not included in that list," she says. "By media, they mean the printed press and performing arts."
她说:“为什么安娜·温图尔排名第一,这很简单。脸书的谢丽尔·桑德伯格和谷歌的苏珊·沃西基并没有被列入名单。这里的媒体是指印刷媒体和表演艺术类。”
"Anna Wintour is the most influential woman in the printed press simply because Vogue magazine is the pinnacle of taste-making and women's fashion," Enders explains.
安德斯解释道:“安娜·温图尔是印刷媒体中最有影响力的女性,因为《Vogue》杂志是品味和女性时尚的顶峰。”
白暨豚真的灭绝了吗?
翻译中的句子结构和翻译法(2)
名师点评6月大学英语四级考试翻译试题
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(5)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(3)
12月新四级考试改错和翻译参考答案
12月英语新四级翻译考试大揭密
翻译中的句子结构和翻译法(1)
倾盆大雨里该跑还是该走?
用手机看电视
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(8)
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(2)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(14)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(5)
12月大学英语四级考试英译汉指要
永远的流行音乐
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(10)
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(4)
新四级如何拿中译英高分?
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(6)
英译汉技巧的探讨
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(11)
大学英语新四级的翻译答案
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(6)
12月大学英语四级翻译复习与应试
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(4)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(13)
无惧任何英语句式 教你十二式翻译绝招
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(6)
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(5)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |