With her mother a keen tennis fan, it is no surprise that Princess Charlotte has taken an interest in the sport.
凯特王妃酷爱网球,夏洛特小公主对网球感兴趣也就不奇怪了。
She may be yet to start nursery but two-year-old Charlotte has already started tennis lessons at one of the country's most exclusive clubs.
两岁的夏洛特还没开始上育幼院,但是已经在英国上流社会俱乐部开始上网球课。
And despite her small stature sources have described the toddler as a 'natural tennis player'.
虽然还只是个小不点,但是有人说这个蹒跚学步的小家伙是“天生的网球运动员”。

A source told The Sun: 'She might not be three until May but they were convinced she'd love it and so far she has. She seems a bit of a natural.'
相关人员告诉《太阳报》:“明天五月夏洛特才满三岁,但是他们都笃定夏洛特爱打网球,而且有些天分。”
But while Charlotte is said to be making great progress at her lessons at the Hurlingham Club fellow members aren't thrilled by her tuition.
尽管夏洛特在网球俱乐部Hurlingham Club学习网球进步很大,俱乐部工作人员却并不为此惊异。
According to paper, some are unhappy about the fact that the Duke and Duchess of Cambridge are not club members.
据《太阳报》报道,威廉夫妇都不是俱乐部会员,有人为此不满。
Founded in 1869, rules state that non-members may only play on the court if directly invited by another member - something that William and Kate appear to have bypassed.
该俱乐部创立于1869年,规定中说非会员收到会员邀请才能在场地活动,威廉夫妇显然无视了这条规定。
The source added: 'Unfortunately some patrons feel Charlotte shouldn't be allowed to play there.
线人说:“一些会员觉得夏洛特不能在那儿打球。”
'Club rules are usually very rigid, and they don't see why exceptions should be made, even if they happen to be royal.
“俱乐部的规定很严格,这些会员觉得不应该有例外,就算是王室的人也要遵守规定。”
MailOnline has contacted Kensington Palace for a comment.
媒体MailOnline正在联络肯辛顿宫寻求解释。
Charlotte's interest in the sport comes as no surprise with her mother being a keen tennis fan and patron of the London Tennis Association, having taken over the post from the Queen.
夏洛特的妈妈凯特是个网球迷,还从女王那里继承了伦敦网球联盟成员的位置,难怪夏洛特也爱打网球了。
The Queen was patron of the LTA, which is the national governing body of tennis in Great Britain, the Channel Islands and the Isle of Man, for 64 years.
伦敦网球联盟是英国、海峡群岛和马恩岛的网球总管组织,英国女王的成员身份已经延续64年了。
国际英语资讯:UN chief, U.S. President Trump hold first meeting
国内英语资讯:Belarus ready to become Silk Road hub: president
体坛英语资讯:CSL: Shanghai SIPG beat Hebei China Fortune 3-0
国内英语资讯:China pushes for all-round cooperation with Iran: vice premier
体坛英语资讯:PSG beat Montpellier 2-0, move atop Ligue 1 on Cavanis 31st league goal
河南省鄢陵县第一高级中学2017-2017学年高一上学期第三次月考英语试题(1-3班,无答案)
国际英语资讯:Toll of Afghan army base attack rises to 135
体坛英语资讯:Champions League Preview: Which Madrid laugh last?
国内英语资讯:First Chinese freight train from Xian arrives in Budapest
国际英语资讯:SCO members agree to enhance intl nuclear non-proliferation regime: FMs
国内英语资讯:Xi calls for contributions to world peace, development
仅凭一纸文书,17岁女生被哈佛耶鲁全录取(附作文原文)
河南省鄢陵县第一高级中学2017-2017学年高一上学期第三次月考英语试题(4-20班,无答案)
国际英语资讯:African experts urge investment in forest conservation to boost green growth
国内英语资讯:China, Russia eye stronger partnership as top Chinese legislator visits Moscow
国内英语资讯:Seven countries to deepen cooperation on China-Europe freight rail services
彩妆最新潮流“羽毛眉”横空出世 这种时尚你懂吗?
国内英语资讯:Xi inspects PLA Southern Theater Command, vows to build strong army
国际英语资讯:Iraqi forces recapture neighborhood from IS in western Mosul
国际英语资讯:8 killed in crude bomb explosion in eastern India
体坛英语资讯:Chelsea defender Cahill to miss FA Cup semi against Tottenham
苹果放大招,微信在iPhone上不能再打赏了!
国际英语资讯:News Analysis: French election crucial for future of Europe
外研版高中英语选修七 MODULE1
没零钱?乞讨者自带二维码
国际英语资讯:Venezuela confirms 12 deaths during opposition protests
河北省隆化存瑞中学2017-2017学年高一上学期第三次月考英语试题 Word版无答案
外研版高中英语选修六 MODULE1
体坛英语资讯:Hoffenheim hold Cologne 1-1 in German Bundesliga
这些经济热词你都懂吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |