To blow the cobwebs away 吹走蜘蛛网就能让人“振作精神”?
内容简介 会不会有的时候觉得又累又困,无精打采,缺乏干劲?来试着“blow the cobwebs away 吹走蜘蛛网”,看看这样能不能让你“打起精神”来?看视频,学习一个地道实用的表达。
Neil
Hello, I am Neil. Are you feeling OK, – you don't look very happy?
Oh Neil, it's been a stressful week – I've been working late, I'm so tired - and I've had no time to do any housework. 我家里简直乱的一塌糊涂。
Neil
Isn't your house always a mess?!
Erm… very funny!
Neil
Seriously, you need a break. Take some time off.
休假?Easier said than done – but how will that help?
Neil
Well, having a break from work, will help blow away the cobwebs.
Excuse me? Are you saying I should take some time off so I can do my housework – and get rid of all the cobwebs in my house? 我家里是有点儿乱,但还不至于到处挂满蜘蛛网。
Neil
I never said you had cobwebs in your house – what I meant was, get some fresh air – do some exercise – get rid of that tired feeling – that's 'blowing away the cobwebs'!
原来是这个意思,我懂了。说法“to blow away the cobwebs 吹走蜘蛛网”实际要表达的意思是“消除疲劳,振作精神”。So no spiders involved?
Neil
Absolutely not. Let's hear some examples of this phrase in action.
Examples
Do you want to go hillwalking this weekend? It might help you blow the cobwebs away.
I've been stuck indoors for days, I need to blow the cobwebs away and go for a run.
I know studying is hard, why don’t you go for a walk in the park to blow the cobwebs away? It might help you think more clearly.
“To blow the cobwebs away”和“to blow away the cobwebs”两个说法都对。意思是人们通过呼吸新鲜空气或锻炼的方式来消除疲劳,从而使精神抖擞,头脑敏锐,思路清晰。 So it's about feeling more lively and alert?
Neil
Yes.
Now how about blowing the cobwebs away with me and going for a run?
Neil
Running? Erm… I don't know… You know I'm feeling a little tired now.
别找借口了!Come on, it's time to blow away your cobwebs too!
Neil
Maybe I could do your housework instead?
Bye.
Neil
Bye.
体坛英语资讯:Determined Klinsmann facing his dark past
体坛英语资讯:World champion Xu Jiayu expects tough battle in FINA Champion Swim Series
体坛英语资讯:Hong Kongs Lee beats Chinese star Shi for mens singles semis
国际英语资讯:Italys confirmed coronavirus cases exceed 1,000
国际英语资讯:Italys COVID-19 cases total 1,694, vast majority not serious
在国外要慎用的8个英语单词[1]
国内英语资讯:Vice premier stresses scientific research in advancing epidemic prevention, treatment
水果姐在节目录制现场因燃气泄漏晕倒
The Happy Moment 快乐时刻
国内英语资讯:China ramps up efforts to help small businesses tide over tough time
耐克2020奥运系列出炉了
国内英语资讯:Chinese envoy urges UN General Assembly to put development issues on top of agenda
疫情当前,中国的这波操作被CNN盯上了……
推特出了个很好的新功能,特朗普估计乐坏了
表示流行病的pandemic和epidemic有什么区别?
体坛英语资讯:Young joins Inter Milan
国内英语资讯:China promotes online vocational skills training
国内英语资讯:CPC members donate 1.18 bln yuan to support coronavirus fight
国内英语资讯:Over 1,000 patients discharged from Wuhans largest temporary hospital
国内英语资讯:China to boost precise prevention, care for frontline community workers in COVID-19 fight
国际英语资讯:Philippines not seeking new military pact with U.S.: presidential spokesman
体坛英语资讯:Chinese athletes find hidden treasure in mixed doubles curling competitions at winter YOG
国内英语资讯:Chinas e-commerce giant JD.com delivers solid quarterly results, shares surge
国际英语资讯:First U.S. coronavirus death confirmed in Washington state
国内英语资讯:Hubei receives over 1.86 billion USD of donations amid epidemic
卢森堡成为全球首个公共交通免费国家
国内英语资讯:China boosts 350 mln tonnes of man-made precipitation to lower risks of forest fires, ease d
体坛英语资讯:Indonesian team to train in Thailand for 2020 AFC U19 championship
疫情下的中国人万事皆可"云"
国际英语资讯:U.S., coalition forces to withdraw from Afghanistan in 14 months: joint declaration
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |