To blow the cobwebs away 吹走蜘蛛网就能让人“振作精神”?
内容简介 会不会有的时候觉得又累又困,无精打采,缺乏干劲?来试着“blow the cobwebs away 吹走蜘蛛网”,看看这样能不能让你“打起精神”来?看视频,学习一个地道实用的表达。
Neil
Hello, I am Neil. Are you feeling OK, – you don't look very happy?
Oh Neil, it's been a stressful week – I've been working late, I'm so tired - and I've had no time to do any housework. 我家里简直乱的一塌糊涂。
Neil
Isn't your house always a mess?!
Erm… very funny!
Neil
Seriously, you need a break. Take some time off.
休假?Easier said than done – but how will that help?
Neil
Well, having a break from work, will help blow away the cobwebs.
Excuse me? Are you saying I should take some time off so I can do my housework – and get rid of all the cobwebs in my house? 我家里是有点儿乱,但还不至于到处挂满蜘蛛网。
Neil
I never said you had cobwebs in your house – what I meant was, get some fresh air – do some exercise – get rid of that tired feeling – that's 'blowing away the cobwebs'!
原来是这个意思,我懂了。说法“to blow away the cobwebs 吹走蜘蛛网”实际要表达的意思是“消除疲劳,振作精神”。So no spiders involved?
Neil
Absolutely not. Let's hear some examples of this phrase in action.
Examples
Do you want to go hillwalking this weekend? It might help you blow the cobwebs away.
I've been stuck indoors for days, I need to blow the cobwebs away and go for a run.
I know studying is hard, why don’t you go for a walk in the park to blow the cobwebs away? It might help you think more clearly.
“To blow the cobwebs away”和“to blow away the cobwebs”两个说法都对。意思是人们通过呼吸新鲜空气或锻炼的方式来消除疲劳,从而使精神抖擞,头脑敏锐,思路清晰。 So it's about feeling more lively and alert?
Neil
Yes.
Now how about blowing the cobwebs away with me and going for a run?
Neil
Running? Erm… I don't know… You know I'm feeling a little tired now.
别找借口了!Come on, it's time to blow away your cobwebs too!
Neil
Maybe I could do your housework instead?
Bye.
Neil
Bye.
交通信号灯为何用红色、黄色和绿色?
体坛英语资讯:Lance Armstrong pledge on drug tests
国际英语资讯:Trump needs to pivot to jobs, economy in debate amid scandal over lewd sexist remarks: Trump
体坛英语资讯:Yin named as caretaker coach of Chinese national team
体坛英语资讯:Ronaldo signs with Corinthians
体坛英语资讯:New testing framework within WADA proposed at Olympic Summit
体坛英语资讯:Higgins beats Ding to reach semis at snooker Masters
体坛英语资讯:Mane named new Espanyol coach
体坛英语资讯:Federer surprised by favorite tag for Murray
体坛英语资讯:Kaka: Ronaldinho causing tactical quandary
体坛英语资讯:Ramos kicks off Madrid reign with easy win
体坛英语资讯:Using strong words, Ronaldo quotes President Lula
体坛英语资讯:Liverpool remain top after win, Chelsea set record
体坛英语资讯:Jailed Marseille fan set to be released on bail
体坛英语资讯:Hurdler Liu expected to be back on track in six months
国内英语资讯:China, Portugal pledge to upgrade economic cooperation
体坛英语资讯:IOC reiterates confidence in London Olympics success
体坛英语资讯:Liverpool, Inter and Atletico through; Chelsea made to wait
体坛英语资讯:Marbury suspended for one game by Knicks
为什么乔治小王子总穿短裤?
体坛英语资讯:Brazilian player Hernanes receives worldwide attention
体坛英语资讯:Neymar can lead Brazil to World Cup glory, says Selecao great
体坛英语资讯:Heinze adds to Real Madrids injury worries
国内英语资讯:Xi stresses Internet innovation, security
体坛英语资讯:Aguirre: We want to finish top of our group
体坛英语资讯:Robben ends debate over himself and Messi
国内英语资讯:Thailand willing to work with China to start railway project soon: Thai PM
国内英语资讯:Iran, China vow to further enhance cooperation
体坛英语资讯:Cameroon draws Algeria 1-1 in World Cup qualifier
体坛英语资讯:Real Madrid in crisis before major game
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |