China's migrating population saw a decline for the second consecutive year in 2016 - to 245 million - according to a report released by the National Health and Family Planning Commission.
根据国家卫计委近日发布的一份报告,2016年,我国流动人口总量连续第二年下降,总量为2.45亿人。
Last year, China's migrating population decreased by 1.7 million from 2017, the report said.
该报告指出,相比2017年,去年我国的流动人口减少了170万人。
Before 2017, the group had been growing, from 230 million in 2011 to a peak of 253 million in 2017.
在2017年之前,这一群体一直在增长,从2011年的2.3亿人增长到峰值--2017年的2.53亿人。

Over the past six years, the portion of all migrants who moved across provinces declined from nearly 70% in 2011 to less than 64% last year, while the percentage of those migrating to different cities within the same province rose from about 25% in 2011 to more than 27% last year, it said.
该报告称,过去六年间,全国跨省流动人口比例由2011年的近70%降至2016年的不足64%,同期省内跨市流动人口比重则从约25%上升至逾27%。
Meanwhile, average age of migrants rose from 27.3 years to 29.8 years during the same period.
同时,流动人口的平均年龄由2011年的27.3岁增至2016年的29.8岁。
The monthly income of migrant workers increased by 15% annually, on average, between 2017 and last year, the report said.
报告指出,在2017年至2016年期间,就业流动人口的月收入年均增长15%。
The drop in numbers over the past two years is largely the result of major policies issued by the governments to encourage migrants to settle down in the cities where they work, said Wang Qian, head of the department of services and management for migrant population of the commission.
国家卫计委流动人口计划生育服务管理司司长王谦称,过去两年间我国流动人口总量的下降,主要是受政府鼓励流动人口在工作城市落户等重要政策措施的影响。
体坛英语资讯:Chinese table tennis players win German Open titles
Sao Paulo's high-flying commute 在巴西圣保罗“打飞的”上下班
体坛英语资讯:Messi optimistic about fitness for Spain friendly
体坛英语资讯:Neuer may miss World Cup, says Kahn
国内英语资讯:Mainland policy opens new door for Taiwan youth: experts
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: spokesperson
大学生最常犯的错误是什么?
世界最佳教师!自学35门语言,只为教学生!
体坛英语资讯:Chile coach Rueda hails players after victory over Sweden
厉害了!《欲望都市》女星宣布参选纽约州长!
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinas new push for a beautiful future
体坛英语资讯:Argentina World Cup winner Houseman dies
研究显示 九成瓶装水含塑料微粒
体坛英语资讯:Brazilian teenager Rodrigo set for Real Madrid move - reports
Facebook要完?扎克伯格回应数据泄露事件
体坛英语资讯:Neymar is irreplaceable, says Brazil coach
体坛英语资讯:Italys Navarria and Switzerlands Heinzer win epee Grand Prix in Budapest
国内英语资讯:Chinese envoy showcases Chinas water policy at UN General Assembly
体坛英语资讯:Report: Rafael Nadal considered to be ideal boss in Spanish survey
脸书5000万用户信息泄露 扎克伯格发声明认错
体坛英语资讯:China ready to take on tough opponents in China Cup
国内英语资讯:Xi, Macron pledge over phone to deepen ties, jointly build open global trade system
深化党和国家机构改革方案:组建中央广播电视总台
国内英语资讯:China raises basic pension payments by 5 pct
乐高拟用环保材料替代传统塑料
《西部世界》:和第二季相比第一季就是“小打小闹”
国内英语资讯:Commentary: Chinese economy resilient enough to cope with trade war
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
体坛英语资讯:Loew looks to defend Germanys World Cup crown at Russia 2018
国内英语资讯:Chinas top political advisor stresses following and developing new type of party system
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |