KIM Kardashian's perfume has been “banned from Australia” after being labelled a “hazardous material”, according to US reports.
根据美国的报道,卡戴珊的香水被标为“有毒物质”后在澳大利亚被禁止销售。
TMZ claim the reality star's fans weren't warned and that many haven't received their bottles of her Crystal Gardenia scent.
TMZ声称事实上卡戴珊的粉丝没有收到警告,而且还有很多人没有收到这个栀子花香味的瓶子。
The perfume's alcohol content is the reason behind the ban but insiders told TMZ that Kim's team weren't informed this would be a problem when it went on sale.
香水的酒精成分是被禁的主要原因,而内部有人告诉TMZ,卡戴珊的销售团队根本不认为这是个问题,仍然继续销售。
It's reported Kim is now offering a full refund to customers in Australia and New Zealand.
报道称,现在Kim针对澳大利亚和新西兰的顾客将会全额退款。
Kim's been proudly showing off her new scent on Instagram for weeks.
话说,Kim拿着它的香水在Instagram上得瑟了好几个星期了。
She previously said it was inspired following the robbery in Paris which saw her held at gunpoint.
她此前说,灵感主要来自于在巴黎被抢劫,当时她在枪口之下之后发生的情况。
Kim told Entertainment Tonight : “After my whole Paris situation over a year ago, all my friends would come over and bring me healing crystals.
Kim告诉《今夜娱乐》(Entertainment Tonight)“巴黎发生的事情已经过去一年多了,我所有的朋友都过来看望,给我带来了治愈水晶。”
“I wasn't really into them. I didn't know much about them.
“
我并没有很在意水晶,而且对它们也知之甚少。”
“Enough people brought them over that I love the shape, I loved holding it, and I felt like, ‘OK, this is it. I want something that I feel like calms me, is healing…’
“直到有很多人都带来了,我喜欢它们的形状,捧着它们,我觉得,好吧,就是这种感觉,我体会到了,我喜欢这种让我感觉到安静的力量,很治愈...”
“And I wanted the bottle, especially the smaller one.”
“我想要一种小瓶子,特别是小号的那种。”
She added: “I just loved [how] the properties of the rose quartz and citrine bring happiness.“It just meant so much to me to look into what crystals mean and their healing properties.”
“我只喜欢粉晶和黄水晶,能带来欢愉的感觉。对我来说,看着水晶,就能够体会它的意义和治愈的感觉。”她补充道
美文欣赏:找准了前进方向,真的很幸福
国际英语资讯:Guterres calls for ambition in repositioning UN development system
川普对进口太阳能电池板和洗衣机征收高额关税
体坛英语资讯:Kenya boxers hope to break gold medal jinx at Commonwealth Games
卡戴珊坎爷喜迎第三子!新宝宝疑似叫LV?
国际英语资讯:Latin America, Caribbean pledge support to further cooperation with China
国内英语资讯:China, Arab countries agree to enhance parliamentary exchanges
国际英语资讯:U.S. Pence assures Israel to relocate embassy to Jerusalem by end-2019
体坛英语资讯:Four things to look out for on Spains matchday 20
调查显示狗奴比猫奴赚得多,你觉得准吗?
中国人常用的口头禅,英文怎么说?
体坛英语资讯:Van Persie returns home to Feyenoord
李彦宏登《时代周刊》封面!老外称赞很不错
超市机器人因失职被解雇 店员依依惜别
国内英语资讯:Political advisors required to make proposals on Constitution revision
英语中也有累成狗?跟狗有关的口语表达
体坛英语资讯:Real Madrid and Barca in Sunday action in Spain
英美发起反吸管运动 对塑料吸管说不
国际英语资讯:U.S. Congress approves bill to end govt shutdown
国际英语资讯:Economic Watch: Chinas high quality growth underpins world economic recovery
国内英语资讯:China determined to remove institutional barriers through reform
黄老板宣布订婚!和女友竟是高中同学?
国内英语资讯:Remote sensing captures ancient Silk Road cities
彭斯:美国大使馆2019年迁到耶路撒冷
国际英语资讯:IMF raises global growth forecast due to increased growth momentum
Can men dance? 男性会跳舞吗?
日本进行躲避朝鲜导弹演习
党的十九届二中全会公报双语要点
国内英语资讯:Chinese scientists enhance e-skin sensory capability
国内英语资讯:How the world heard Xis 2017 Davos speech
不限 |