BEIJING, Dec. 10 -- More than 1.1 million people took the National Public Servant Exam in China Sunday, a leap from last year's 984,000, marking the second time the number has hit the one million mark.
Over 28,000 positions are expected to be filled by the examinees, increasing by 1,472 from the previous year. Only one out of every 39 candidates is expected to get a government job this year.
This year's exam saw an increase of 76,000 compared to last year in the number of applicants for grassroots positions in difficult and remote areas, perhaps the result of the lower application thresholds for such posts, according to an inspector at the State Administration of Civil Service.
In contrast, the most popular position had more than 2,000 candidates this year, much lower than the number for the hottest position last year, which was pursued by 9,837 applicants.
The written exam is being held Sunday, and the results will be announced in January 2018, along with a list of candidates to advance to interviews in March.
Civil servant jobs are sought after by many Chinese as they offer a relatively stable career, making the exam one of the most competitive tests in the country.
英男性对职场超短裙说不 称其太分心
妈妈的谎言
我是大自然中的一员
日本丈夫公共场合向妻子大声表爱
印度某村禁止女孩穿牛仔裤以免被强奸
奥巴马就职舞会 米歇尔红裙惊艳[1]
荷兰男子参加模拟分娩实验 称如酷刑
走进音响世界
走进音响世界
垃圾收集时限缩短 英国居民被迫早起
谎言到底意味着什么?
洛杉矶警方控枪妙招:用购物卡换枪
拜访音响世界
母亲这一生中的四个谎言
善意的谎言和讲诚信的辩论会
出于美好愿望的谎言
奥斯卡提名揭晓 《少年派》入围11项
戴妃婚前亲密照中神秘男子身份曝光
最美丽的谎言
查尔斯王储夫妇乘地铁庆通车150周年
研究:阅读古典文学可促进大脑发展
走进奇妙的音响世界
研究:老板生小孩 员工降薪水?
研究称啤酒可防感冒 要大量喝才有效
习近平在中央政治局常委中外记者见面会上的讲话(双语对照)[1]
有关今生来世的美丽谎言
回顾暑假生活
英年轻人“临终遗愿” 登长城列第四[1]
美国赌城掀“枪支婚礼”风潮[1]
意大利等欧洲国家逐步取消封锁措施 重新开放学校和商店
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |