Louis Vuitton Moet Hennessy (LVMH), the conglomerate that owns many of the world’s best-known luxury brands, has just invested in a startup called Madhappy that, on the surface, doesn’t seem like any other brands in its wheelhouse.
法国酩悦·轩尼诗-路易·威登集团拥有世界很多知名奢侈品牌,最近投资了一个初创公司Madhappy,从表面上看它和其他品牌都不一样。
The two-year-old brand, founded by four twentysomething buddies in Los Angeles, creates streetwear that is centered on optimism. Cofounder Peiman Raf says that the brand is on a mission to make the world a more optimistic place by creating conversations around mental health.
这个创办两年的品牌由4个二十多岁的年轻人在洛杉矶创立,推出以乐观为主题的街头服饰。联合创始人Peiman Raf称该品牌要通过引发关于心理健康的讨论,使全世界变得更乐观。
“Growing up, we found that many streetwear labels seemed to be very exclusive, and we wanted to create a brand that was the opposite of that,” he says. “But we want to take it a step further and start conversations about mental health. Many of our events are focused on talking about mental health issues that most people don’t often talk about publicly.”
他说:“我们长大以后发现很多街头服饰品牌都很高端,我们想打造不一样的品牌。但我们想进一步激发人们关于心理健康的讨论,我们很多活动主题都是人们不常在外聊的心理健康问题。”
LVMH was the biggest investor in Madhappy’s $1.5 million seed round, among other investors including Tommy Hilfiger and the founders of Sweetgreen.
路易·威登集团在Madhappy的种子轮融资中投了150万美元,成为最大投资方,其他投资方有汤米·希尔费格和Sweetgreen(沙拉快餐连锁店)的创始人。
Madhappy creates streetwear staples at a higher-end price point, including things like $160 hoodies, $140 sweatpants, and $70 T-shirts. These pieces stand out because they’re often in bright colors, and they have positive sayings on them, including T-shirts that simply say “Optimistic.”
Madhappy以较高的价格推出了街头服饰,有160美元的连帽衫、140美元的运动裤和70美元的T恤。这些单品大都颜色鲜艳,很显眼,上面还印有积极的话语,T恤上就简单地印有“乐观”字样。
According to Raf, many traditional streetwear brands have a largely male audience, but Madhappy’s customers are more evenly split between men and women.
Raf说很多传统的街头服饰品牌的消费者以男性为主,但Madhappy的消费者中性别比例更为平均。
The brand launched online but has also launched pop-ups across the country, from Los Angeles to New York to Aspen, Colorado, to Miami.
这个品牌在网上有售,但也在全国开了快闪店,比如洛杉矶、纽约、科罗拉多州的阿斯彭和迈阿密等地。
And Madhappy products have gained a following among celebrities like Gigi Hadid, Steph Curry, Katy Perry, and Cardi B.
Madhappy的产品受到了名人追捧,如吉吉·哈迪德、Steph Curry、凯蒂·佩里和卡迪·B。
研究:适当嘈杂声有助睡眠
人的寿命取决于基因 与生活方式无关
青春与财富:年轻富豪发家史
法国10岁模特性感照惹争议
为你的健康默默做贡献的食物
梦露说了这些 你信不信?
希特勒展现艺术天赋 罕见画作亮相
英国25%的老板会打扰员工休假
科学家:开放式办公弊大于利
月光下,遇到了错的人!
盘点喝绿茶的11个好处
一只小小的蝴蝶
外媒:电子商务带来便利 快递交通安全等问题也不容忽视
科学家揭秘如何延缓衰老
夏天台风频发 安全指南
疑似梦露性爱短片拍卖会竟是骗局
当中国成为世界第一大经济体
国际英语资讯:South Koreas PM arrives in Kyrgyzstan on official visit
孩子们眼中的爱是什么?
专家:地球曾有两个月亮
有关于工作和生活的6个词
七夕一起聊聊爱情
贝佐斯夫妇正式离婚,妻子宣布要把一半财产捐给慈善机构
中国式婚礼的N个为什么
国内英语资讯:China to further facilitate immigration, entry-exit for foreigners
野猪被驯服 变身宠物
不为失败找借口 要为成功找方法
被“裸婚”的80后
没男性也能生育后代 日本培育出人工精子
外媒:电子商务带来便利 快递交通安全等问题也不容忽视
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |