Starbucks in the UK is at the center of a negative controversy after a video of a barista trying to throw out a paying customer for being homeless has gone viral.
一段星巴克咖啡师试图赶走一位付过钱的流浪顾客的视频在网上疯传,在那之后星巴克英国分公司成为负面争议的焦点。
In the video, a homeless customer is approached by a Starbucks barista and a security officer, who ask him to leave.
在视频中,星巴克的一名咖啡师和一名保安走近一位无家可归的顾客,要求他离开。
Sajid Kahhllon, another nearby customer, can be heard telling the barista and officer that they shouldn't be asking him to leave while he eats his food.
可以从视频中听到旁边的一位顾客赛义德·卡赫伦对咖啡师和保安说,他们不应该在他吃东西的时候要求他离开。
Kahhllon had noticed the homeless man earlier and bought him a sandwich and a slice of cake.
卡赫伦之前就注意到了这位流浪汉,然后给他买了一个三明治和一块蛋糕。

He commented:
他表示:
"It was painful to see that someone had to search for food like that. I asked him if he was hungry and if he would like me to buy him some food? He replied yes in a very weak voice."
“看到有人要那样去寻找食物很令人难过。我问他是否饿了,要不要我给他买点吃的?他声音微弱地回答说‘好的’。”
He later stepped in to stop the barista from throwing the homeless man out.
后来他出面阻止了咖啡师把流浪汉赶出去。
"He is eating his food, you can't just ask him to leave. Let him finish the food and then he can leave."
“他正在吃东西,你不能直接让他离开。他吃完就走了。”
After several customers chimed in in support of the homeless man, the barista in the video appears to relent and allow the man to stay.
在几名顾客也表示支持这名流浪汉之后,视频中的咖啡师似乎不再拒绝,并允许这名流浪汉留下来。
But Kahhllon thinks the incident was mishandled.
但卡赫伦认为星巴克对该事件的处理不当。
"I understand the point of view of Starbucks, but I still feel this type of situation needed to be dealt with more respect and empathy. We are all human and we all get hungry."
“我理解星巴克的立场,但我仍然觉得处理这种情况需要更多的尊重和同情。我们都是人,都会感到饥饿。”
Starbucks has responded to the video with a statement, which reads, in part:
星巴克回应了这段视频,并发表了一份声明,其中写道:
"We want every customer to have a positive experience, and we apologise that we did not meet that expectation in this instance. The interaction on video is not indicative of the environment we strive to create."
“我们希望每位顾客都能有良好的体验,很抱歉在这件事上我们没有达到顾客的期望。视频中的处理方式并不是我们想努力创造的环境。”
The company is trying to make sure nothing like this happens again.
星巴克正努力确保此类事件不再发生。
"We are looking into the circumstances surrounding this customer's experience and will take appropriate action to ensure that our stores remain welcoming places for everyone."
“我们正在调查这位顾客的体验情况,并将采取适当的措施来确保我们的门店向所有人敞开。”
国内英语资讯:Xi vows tough battle against pollution to boost ecological advancement
国际英语资讯:Cuba confirms 110 dead in Fridays plane crash, 3 survivors in serious condition
体坛英语资讯:Shanghais Kim leads S. Korea to rally past Dominica at womens VNL
国内英语资讯:Argentine vineyards ready to showcase top-tier wines at China import expo
体坛英语资讯:2-2 draw at Amiens denies Lyons chance to go Ligue 1 top
体坛英语资讯:Cavagna takes another dramatic stage in Vuelta de Espana
国内英语资讯:Political advisors discuss measures to boost employment
国际英语资讯:UN regular budget cash deficit reaches 386 million USD: official
体坛英语资讯:Spain returns to FIBA World Cup final after 13 years
体坛英语资讯:Athletic Bilbao remain in second after goalless draw at Mallorca
体坛英语资讯:Spain beat Argentina to claim first FIBA World Cup title since 2006
体坛英语资讯:Corinthians play down Carille China link
体坛英语资讯:Atletico crush Marseille 3-0, win their third Europa League title
国际英语资讯:Egypt, Ethiopia highlight overcoming obstacles to Nile dam talks
体坛英语资讯:IPC: Beijing 2022 could have global impact on Paralympic movement
国内英语资讯:China issues guideline to deepen reform of undergraduate education
国内英语资讯:China, Pakistan vow to enhance pragmatic cooperation
体坛英语资讯:Nowitzki appointed Chair of FIBA Players Commission for 2019-2023 term
Warm 温暖
国内英语资讯:China, U.S. issue joint statement on economic, trade consultations
国内英语资讯:First EU-China tech scale-up summit yields fruit
国内英语资讯:Senior official stresses eradicating poverty in west China on schedule
最美文字!细数新中国70年来涌现的杰出译者们
国内英语资讯:Interview: China, Nepal should boost interconnectivity across Himalayas, says Chinese ambass
体坛英语资讯:Venus Williams ready to rise to Wuhan Open
想在职场混得风生水起?这12个技能很重要!(下)
国际英语资讯:Putin warns of threats from U.S. military buildup
娱乐英语资讯:Documentary film festival opens in Frankfurt
2019年12月四级作文常考话题及模板:长假利弊
体坛英语资讯:World Urban Games follow initiative of Olympic Agenda 2020, says IOC President Bach
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |