Starbucks in the UK is at the center of a negative controversy after a video of a barista trying to throw out a paying customer for being homeless has gone viral.
一段星巴克咖啡师试图赶走一位付过钱的流浪顾客的视频在网上疯传,在那之后星巴克英国分公司成为负面争议的焦点。
In the video, a homeless customer is approached by a Starbucks barista and a security officer, who ask him to leave.
在视频中,星巴克的一名咖啡师和一名保安走近一位无家可归的顾客,要求他离开。
Sajid Kahhllon, another nearby customer, can be heard telling the barista and officer that they shouldn't be asking him to leave while he eats his food.
可以从视频中听到旁边的一位顾客赛义德·卡赫伦对咖啡师和保安说,他们不应该在他吃东西的时候要求他离开。
Kahhllon had noticed the homeless man earlier and bought him a sandwich and a slice of cake.
卡赫伦之前就注意到了这位流浪汉,然后给他买了一个三明治和一块蛋糕。
He commented:
他表示:
"It was painful to see that someone had to search for food like that. I asked him if he was hungry and if he would like me to buy him some food? He replied yes in a very weak voice."
“看到有人要那样去寻找食物很令人难过。我问他是否饿了,要不要我给他买点吃的?他声音微弱地回答说‘好的’。”
He later stepped in to stop the barista from throwing the homeless man out.
后来他出面阻止了咖啡师把流浪汉赶出去。
"He is eating his food, you can't just ask him to leave. Let him finish the food and then he can leave."
“他正在吃东西,你不能直接让他离开。他吃完就走了。”
After several customers chimed in in support of the homeless man, the barista in the video appears to relent and allow the man to stay.
在几名顾客也表示支持这名流浪汉之后,视频中的咖啡师似乎不再拒绝,并允许这名流浪汉留下来。
But Kahhllon thinks the incident was mishandled.
但卡赫伦认为星巴克对该事件的处理不当。
"I understand the point of view of Starbucks, but I still feel this type of situation needed to be dealt with more respect and empathy. We are all human and we all get hungry."
“我理解星巴克的立场,但我仍然觉得处理这种情况需要更多的尊重和同情。我们都是人,都会感到饥饿。”
Starbucks has responded to the video with a statement, which reads, in part:
星巴克回应了这段视频,并发表了一份声明,其中写道:
"We want every customer to have a positive experience, and we apologise that we did not meet that expectation in this instance. The interaction on video is not indicative of the environment we strive to create."
“我们希望每位顾客都能有良好的体验,很抱歉在这件事上我们没有达到顾客的期望。视频中的处理方式并不是我们想努力创造的环境。”
The company is trying to make sure nothing like this happens again.
星巴克正努力确保此类事件不再发生。
"We are looking into the circumstances surrounding this customer's experience and will take appropriate action to ensure that our stores remain welcoming places for everyone."
“我们正在调查这位顾客的体验情况,并将采取适当的措施来确保我们的门店向所有人敞开。”
国际英语资讯:Woman kills herself after shooting dead 3 in U.S. Maryland
国内英语资讯:China, Singapore set priorities for future cooperation
2018年全球新增癌症病例将达到1810万例
国内英语资讯:Top political advisor stresses full implementation of major policies in Ningxia
雪诺艾美奖深情告白!称拍《权游》是人生最好的事情...
报告显示 中国网络文学读者规模突破4亿
川普要向全美手机发送警报!根本无法取消...
2018伦敦时装周宣布不使用皮草!时尚也环保了...
国际英语资讯:Spotlight: EUs Tusk says Mays Chequers plan wont work
体坛英语资讯:Hosts Germany tie France 0-0 in UEFA Nations League
国内英语资讯:Premier Li holds dialogue with representatives attending Summer Davos
体坛英语资讯:Brunei to face Timor-Leste in final leg of AFF Championship qualification
帮助他人也会让自己更成功
体坛英语资讯:Australias new tennis hero gets the nations support before tackling Djokovic
特朗普总统的“太空军”将于2020年前逐步成型
牛仔裤性别歧视?大多数女性牛仔裤口袋放不下手机
不要和这几类人谈恋爱!
美国讲阿拉伯语人数自2000年以来翻了近一番
阿里巴巴要出《小猪佩奇》电影!还要融入中国特色?
体坛英语资讯:Richarlison handed Brazil No. 9 shirt
国际英语资讯:Portuguese protests against eviction, rising rents
药品?毒品?可口可乐公司或将生产“大麻饮料”
挑选长期伴侣时 男女更偏爱长相跟父母接近的人
国际英语资讯:News Analysis: Bumpy road ahead for Japans Abe following rank-and-file backlash in LDP lea
国际英语资讯:U.S. state announces accord with federal govt on nuclear waste site
体坛英语资讯:England defender Gomez. it was tough missing World Cup
美国准备在网络战中采取主动
国际英语资讯:Iran continues nuclear cooperation with Russia: nuke spokesman
国际英语资讯:Peru opens case against former president
国内英语资讯:Chinas top political advisor visits people in Ningxia
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |