The empire of Rupert Murdoch — the octogenarian mogul known for aggressively buying up media properties for decades — is set to be split up.
今年80岁的媒体大亨默多克数十年来,向来以收购扩张闻名,然而他的帝国,如今即将分裂。
Disney on Thursday announced it would buy key parts of 21st Century Fox for $52.4 billion in stock. The deal would give Disney the 20th Century Fox film and TV studios, cable properties like FX, a share in European media giant Sky, and a controlling interest in Hulu.
周四,美国迪士尼和21世纪福克斯发表联合声明,双方已签署最终协议,迪士尼将以约524亿美元收购21世纪福克斯大部分资产,包括20世纪福克斯电影和电视工作室,以及有线电视和国际电视业务。
Fox's holdings will be pared down to focus on news and sports. A new company will include the Fox broadcast network, Fox News Channel, Fox Business Network, and Fox Sports.
福克斯今后将把发展重点放在资讯和体育上。新公司将包括如下几个部门: 广播网络、资讯频道、商业网络以及体育频道。
If approved by regulators, the deal positions Disney to better compete with newer competitors like Netflix and Amazon and would add a powerful roster of entertainment properties — like X-Men — to Disney's portfolio.
如果得到监管机构的批准,这项协议会使得迪士尼在与新对手奈飞和亚马逊的竞争中取得更大优势,并且也会有一系列新作与观众见面。
The agreement marks an unexpected swan song in Murdoch's long career as a buyer, not seller.
这项协议的签署可谓默多克事业生涯中的一个小插曲,因为这次,他的角色不是买家而是卖家。
It is also something of an acknowledgment that only a few media powerhouses will survive in a new environment being reshaped by streaming services and consumers cutting the cable cord.
这次的收购也表明,随着流媒体服务日渐盛行,人们纷纷放弃了有线电视,没有几个媒体公司可以幸存。
At the White House briefing, Press Secretary Sarah Huckabee Sanders said that President Trump spoke with Murdoch on Thursday to congratulate him on the deal. The president, who speaks with Murdoch frequently, believes the deal would be a great thing for jobs, Sanders said.
根据来自白宫的简报,资讯发言人Sarah Huckabee Sanders称美国总统特朗普在周四与默多克进行了会面并对这次收购成功表示了祝贺。Sanders 说,特朗普经常与默多克谈话,他认为这次收购会对增加就业有很大好处。
数字成瘾是否毁了你的生活
国内英语资讯:Chinese envoy urges U.S., DPRK to resume dialogue, engagement
农村养老成重大任务
研究:少量饮酒预防老年痴呆症
国内英语资讯:Xi Focus: How China is tackling its water stress
我总觉得自己活不到40岁
都是手机惹的祸?
国内英语资讯:Commissioners office of Chinese foreign ministry slams article by U.S. consul-general in H
调查:澳洲人更爱“亲热”
《时代周刊》“年度人物”选了16岁环保少女,外媒:太过推崇人设
教师有没有权利惩戒学生?
国内英语资讯:8th China-Japan-ROK leaders meeting to be held in Chinas Chengdu
国内英语资讯:2019 South-South Human Rights Forum builds consensus among developing countries
国内英语资讯:Xinhua unveils state key laboratory of media convergence
解密安吉利娜•茱丽纹身
女性发音普遍比男性标准?男女生的语言习惯还有这么多差别……
民政部:我国离婚对数上升7%
美媒评选全球最美街道 中国成都锦里古街居首
国内英语资讯:China disappointed over WTO Appellate Body impasse, calling for justice in intl community
欧洲调查:日本游客最有素质
女性品牌正开始赚男人钱
新的快递公司承诺送货慢一点,但是更环保
为希拉里挑选竞选主题曲!
这家航空公司对自家飞机餐太自信 竟然要开100家连锁餐厅!
神童事件后续:因父亲和校方谈崩 劳伦特没能大学毕业
国内英语资讯:Chinese to travel to more overseas destinations during Spring Festival holiday: report
英国儿童:更喜欢爸爸开车
新鲜的,冷冻的,罐装的,哪种农产品更好?
国内英语资讯:China opposes politicizing sports events, calls for protecting rights of innocent athletes
由于气候变暖,厄尔尼诺现象正在变严重
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |