Oatmeal
燕麦
Oatmeal is just about the best breakfast and any-time-of-day snack recommended by The Reflux Diet. It's filling and doesn't cause reflux. Even instant oatmeal with raisins is "legal" because the oatmeal absorbs the acidity of the raisins.
燕麦是最好的早餐,也是The Reflux Diet建议的任何时间都可以吃的零食。燕麦容易让人饱腹,而且不会引起胃酸回流。即使带有葡萄干的即时燕麦也是"合法的",因为燕麦会吸收葡萄干的酸性。
Ginger
生姜
In moderation, ginger is one of the best foods for acid reflux. It has been used throughout history as an anti-inflammatory and as a treatment for gastrointestinal conditions. Ginger root can easily be peeled, sliced, diced, or shaved using a grater. You can use it while cooking or add it to smoothies.
适量的生姜是治疗胃酸回流的最佳食物之一。贯穿整个历史,人们一直使用生姜作为消炎药和治疗胃肠病的良方。生姜可被轻易剥皮、切片、切块或用研磨器削薄。烧菜的时候可以放点生姜、果蔬汁里也可放入生姜。
Aloe vera
芦荟
Aloe vera is famous as a natural healing agent and also seems to treat acid reflux. It is available as a living plant, but the leaves or liquid form are sometimes sold separately in groceries and health-food stores.
芦荟以天然愈合剂著称,似乎还能治疗胃酸回流。芦荟是种植物,很好获得,但有时芦荟叶或芦荟液都是在杂货店或保健品店分开售卖。
Salad
沙拉
You could do worse than to eat a salad every day. Salad is a primary meal for acid refluxers, although tomatoes and onions should be avoided, as well as cheese and high-fat dressings. Dressings that have some acid can be added, but only one tablespoon (or less)-as measured, not guesstimated!
每天都吃沙拉没有什么坏处。对于胃酸回流者而言,沙拉是他们的主餐,但应该避免吃番茄、洋葱、以及奶酪和高脂肪调料。可以加些有点酸的配料,但只要一汤匙(或更少)--这是测量好的,并不是猜测!
Banana
香蕉
Bananas make a great snack, and at pH 5.6, they're usually great for people with acid reflux. However, about 1% of acid refluxers find that their condition is worsened by bananas. So keep in mind that what works for most people may not work for you.
香蕉是种很好的零食,pH值为5.6,通常适用于胃酸回流人群。然而,1%左右的胃酸回流患者发现吃了香蕉后,情况却恶化了。所以一定要记住:对大多数人适用的东西并不一定对你适用。
Melon
甜瓜
Melon (pH 6.1) is good for acid reflux. However, as with bananas, a small percentage (1% to 2%) of those with acid reflux need to avoid it. Also included in the good-for-reflux category are honeydew, cantaloupe, and watermelon.
甜瓜(pH值6.1)对治疗胃酸回流很有效。然而,和香蕉一样,一小部分胃酸回流患者(2%)需要回避甜瓜。有效治疗胃酸回流的其它瓜类还有:蜜瓜、哈密瓜和西瓜。
Chicken and turkey
鸡和火鸡
Poultry is a staple of The Reflux Diet. It can be boiled, baked, grilled, or sautéed (but not fried!), and you must remove the skin, which is high in fat.
家禽是The Reflux Diet的主食。可以煮、烘焙、烧烤或炒(但不能炸!),而且你必须去皮,因为鸡皮的脂肪含量很高。
Fish and seafood
鱼和海鲜
Seafood is another staple of The Reflux Diet. It should be baked, grilled, or sautéed, never fried. Shrimp, lobster, and other shellfish are also fine on this diet. Wild fish, not the farm-raised variety, is recommended.
海鲜是The Reflux Diet的另一个主食。应该烘焙、烧烤或炒海鲜,但不应该炸。小虾、龙虾和其它贝类也是可食的。The Reflux Diet建议食用野生鱼,而非人工养殖的鱼类。
我喜欢的小白兔
我的遥控车
我的“千里眼”老师
我改掉了一个坏习惯
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on strengthening military
国际英语资讯:WHO expects long-term response efforts against COVID-19
猫捉老鼠
全球航空业预计到2024年才能恢复
卡戴珊服装品牌推出口罩,评论称其有种族歧视
国外“硬核”抗疫标语流行,脑洞大开,土味又温情……
The Long March 长征
宠物狗
世界首款人造3D眼问世
每日一词∣联合国“消除贫困联盟” United Nations Alliance for Poverty Eradication
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
我的小宠物
研究:英国新冠疫情或存在1300多个不同源头
扼杀萌芽?洗心革面?埋下伏笔?这些英语表达都跟植物有关!
The shiny object? 闪亮之物
每日资讯播报(June 12)
每日一词∣农民专业合作社 specialized farmers cooperatives
听说你得了《小白船》PTSD? 恐怖童谣不止这一首
飞机座椅上的这句英文,我研究了半小时...
技能培训助广西农民成功脱贫
国际民航组织发新规 建议限制乘客使用机上厕所
最高检发布《未成年人检察工作白皮书》 侵害未成年人犯罪数量上升
我的水晶球
第一次洗毛巾
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
螺蛳粉火出圈,海外网友纷纷试吃,有内味儿了!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |