BEIJING, Jan. 1 -- The sounding of bugles pierced through the wintry morning silence in the center of Beijing on the first day of 2018.
It also signaled the start of a new daily routine for the Guard of Honor of the Chinese People's Liberation Army to raise the national flag at Tian' anmen Square in Beijing. The stately ceremony was previously done by an armed police unit.
As eight soldiers on the Tian'anmen Rostrum blew the bugles, 96 soldiers began marching toward the square in the south, guarding a giant five-star red flag.
The procession was led by three officers clad in the Army, Navy and Air Force uniforms. Each of the three drew a sword upon walking past the Golden Water Bridge connecting the Forbidden City and the Chang'an Avenue.
More than 90,000 people waited for hours at Tian'anmen Square in the cold wintry morning just to be part of the ceremony, watching the national flag being raised in the heart of Beijing on the first day of the new year.
At 7:34, the flag was ready to be hoisted.
"Salute to the flag!" one of the lead officers shouted.
The military band began playing the national anthem. The giant red flag was unfurled and rose along the post as the sun rose on the horizon.
When the red flag reached the top of the post, the crowd at the square clapped and cheered. The band played "Ode to the Motherland."
最美英语情书:我要你爱我
双语小说故事:快乐一点都不难(4)
双语小说故事:快乐一点都不难(5)
双语美文:内心那燃烧的激情
双语小说故事:快乐一点都不难(2)
双语小说故事:快乐一点都不难(1)
诗人拜伦的著名诗歌合集:Windsor Poetics
诗人拜伦的著名诗歌合集:Oh! Weep for Those
诗人拜伦的著名诗歌合集:To Thyrza
诗人拜伦的著名诗歌合集:She Walks in Beauty
双语美文:脸书教会我的七堂课
双语故事:绞尽脑汁的西蒙
双语小故事:First Flight第一次坐飞机
诗人拜伦的著名诗歌合集:Lines to a Lady Weeping
英美文化赏析:诗歌《失败的意义》
诗人拜伦的著名诗歌合集:To a Lady
诗人拜伦的著名诗歌合集:希腊战歌
双语美文:爱情里,你选择接受还是拒绝
诗人拜伦的著名诗歌合集:Lachin y Gair 勒钦伊盖
诗人拜伦的著名诗歌合集:To M. S. G.
双语美文:让优秀成为你的习惯
双语小故事:旅途中的美好爱情
双语故事:Survival 为了活下来
诗人拜伦的著名诗歌合集:我愿做无忧无虑的小孩
三个小秘诀,让你的快乐生活来得更容易
双语故事:那次令人尴尬的事
诗人拜伦的著名诗歌合集:My Soul is Dark
突破这5个障碍,你的生活将更加精彩
会做这10件事的人,都是懂得感恩的人(下)
双语美文:你的生活也可以充满爱
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |