There is nothing worse than the smell of fast food on public transport after a long day at work.It's not necessarily that someone is eating the food, but the lingering smell that is likely to stink out the entire bus or train carriage.
结束漫长的一天工作后,没有比在公共交通上闻到快餐的味道更糟糕的事情了。更不用说吃着食物的人,和那手指上的味道弥漫在整个巴士上或者火车车厢上了。
Public transport doesn't smell great anyway, but combine that odour with the rich, calorie-filled flavours of fast food and you have a recipe that will kick up a real stench.
公共交通上的味道怎么样来说都不怎么好闻,但是混合着丰富、快餐高热量食物的味道,会刷新你对恶臭味的认识。

All fast foods are guilty of this but none more so than fried chicken, which really gets up your nostrils and refuses to leave. , if you live in Japan this annoying occurrence may soon become a thing of the past.
所有的快餐食物都有这样的罪行,但是没有什么能和炸鸡抗衡,炸鸡的味道真的会激起你的嗅觉,并且让你不愿意离开,如果你住在日本,这件令人讨厌的事情将会成为过去。
According to Sora News 24, KFC Japan has released a new type of low-odour chicken called Friend Chicken Home Type and two pieces will set you back 500 yen (£3.29).
据Sora New 24的报道,日本KFC已经发布了一款新的无味道炸鸡,叫做朋友炸鸡,两块炸鸡花费你500日语(3.29英镑)
The chicken giants claim that they have perfected a special cooking method which prevents the aroma from making its way into the air.It reportedly has such a low level of odour that you have to press your nose right up against its container to get even the slightest whiff.
炸鸡巨头声称他们完美地做出来一个烹饪的新方法,这方法可以阻止气味进入到空气中。报道说,味道浓度很低,低到你不得不压住你的鼻子凑近容器,才能感觉的轻微的味道。
Unfortunately, this seems like it could be a very short-lived addition to the KFC menu.Not only is it only available at their outlet in Shinjuku subway station in Tokyo, but that particular branch will close on 31 December.
不幸的是,这个无味道的炸鸡要加入到KFC的菜单的机会很小,不仅是这家供应无味道炸鸡的店只在东京的新宿地铁口有,而且这特别的店也会在12月30号关闭。
国际英语资讯:Israeli PM fires ultra-nationalist cabinet minister rivals
体坛英语资讯:Japan edges Thailand, both make it to quarterfinals at Sudirman Cup
国际英语资讯:UN Security Council to highlight Arab issues in June: council president
人们去星巴克只是为了喝咖啡吗?
体坛英语资讯:Seventh straight victory for Russia at 2019 Ice Hockey Worlds
The Trash In Tourist Sites 旅游景点垃圾满为患
体坛英语资讯:Turkey beat Netherlands 3-1 at womens volleyball nations league
国内英语资讯:Internet, e-commerce industries most appealing to Chinese graduates: report
The Best Age 最好的年纪
Adam Levine欲离开美国好声音,传言四起
保持健康要日行一万步?4400步就够了
体坛英语资讯:Five-goal defeat to Lyon almost cost PSGs title hope in French womens league
体坛英语资讯:Roundup: China knocks out Denmark, Thailand sinks South Korea at Sudirman Cup
国内英语资讯:Chinese FM holds phone talk with French presidents diplomatic counselor
体坛英语资讯:Bittersweet day for Chinas women in French Open qualifiers
体坛英语资讯:World Rugby launches campaign to boost womens game
国际英语资讯:Nigerian first lady bemoans high rates of bandit attacks
新地质时代来临!地球进入“人类世”
国际英语资讯:New Thai Queens biography officially released
国际英语资讯:Canada suspends operations at embassy in Venezuela
BBC推荐:六月份最值得一看的电影
国内英语资讯:Where there are threats, there are defenses: Chinese defense minister on South China Sea
这个五岁的小男孩让我惊叹不已
2019年6月英语四级作文预测:机遇
国内英语资讯:China to strengthen work on administrative adjudication
国内英语资讯:Reform plan on govt responsibilities for education expenditure unveiled
离婚前,女性应准备这三份文件
国内英语资讯:Beijing city sets 2019 agenda for Beijing-Tianjin-Hebei coordinated development
体坛英语资讯:2022 World Cup to keep 32-team format, says FIFA
俄罗斯的火箭,刚发射就被雷劈了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |