"Pretty" has always been a conditional adjective for me. My entire life I've heard, "You're pretty for a dark-skinned girl." "You'd be prettier if . . ." Growing up, I didn't want to play outside too long out of fear of getting darker. I'd wish I had skin tones like my mom and dad, who are both light skinned. I'd hear whispers about whether I was my parents' child because there was no way I, a dark-skinned little girl, could have picked up genes from my dark-skinned grandparents.
人们总用"漂亮"这个词形容我的外在。我活了这么多年,总是听到别人说,"虽然你黑,但你好看啊。""如果……,你会更好看。"长大一点后,我不喜欢在外玩太久,因为我怕晒的更黑。我真希望能和爸爸妈妈一样肤色较浅。我曾听到别人八卦,说我不是父母亲生的,因为总不可能我皮肤黑是因为遗传了祖父祖母吧。
Not only was my perception of pretty shaped by how my peers, family members, and society saw my deep brown skin, but my hair was always a topic of a conversation, too. My hair was my crown and glory, at least that is what I was taught. Every week, I spent hours in the hair salon getting my hair chemically straightened.
我的同伴、家人和社会对待我棕色皮肤的看法塑造了我对美的感知。我的头发也总是人们的谈资。我的头发是我的骄傲,至少我是这么想的。我每周都会去理发店化学拉直我的头发。

I didn't feel pretty unless my hair was perfect.
只有当头发处于完美状态时,我才会觉得自己美炸了。
Throughout my teenage and college years, I spent hours in front of the mirror, straightening my hair until it was bone straight. I was known for my "pretty" hair. I would often have people ask what I was mixed with because normal black girls couldn't have "good hair," especially not those with dark skin. Having to always have my hair laid was exhausting. I didn't feel pretty unless my hair was perfect. My hair was my crown and glory, so that was the only way the world would see me as beautiful, right?
青春期和大学时代,我会在镜子前坐上几个小时--把头发拉直。大家都知道我有一头"漂亮"的长发。总会有人问我头发是怎么弄的,因为一般的黑人姑娘不可能有这么"好看的"头发,尤其是皮肤黑黑的姑娘。总是拉直头发是件累活。但只有当头发处于完美状态时,我才会觉得自己美美的。我的头发是我的皇冠、我的荣耀,所以只有那样,大家才会觉得我漂亮,对吗?
Shortly after I graduated from college, I went natural. Well, sort of. I grew my relaxer out bit by bit, cutting off the ends every six to eight weeks. To most people, my hair was still pretty, but I was again spending hours manipulating it to make sure it fit into the mold of the 3C hair type most find beautiful. One day, I cut it all off. I felt liberated. As a woman whose beauty was defined by the length and texture of her hair, without knowing it, I was redefining my "pretty."
大学毕业后不久,我开始放任自然卷了。当然是在一定程度上。我一点点的减少顺发剂的使用量,每6至8周剪一次发梢。大多数人仍然觉得我的头发好看,但我又开始花几个小时做头发,确保我的头发是3C型的、确保大多数人觉得我的头发好看。有一天,我把头发全剪了,我感受到了自由。以前,人们总是以头发长短和柔顺度定义我美不美,现在,我要重新定义"美丽"的含义。
TED演讲:畅想电子游戏
视频:美国副总统拜登、国务卿克林顿设宴迎习近平访美
林书豪搞怪视频:教你如何上哈佛(中英)
英语听力:雷霆大胜湖人4-1进西区决赛
英语听力视频:舞者们加紧进行奥林匹克运动会排练
英语听力视频:印度尼西亚学校致力于机器人技术教学
英语听力视频:摇滚巨星将参加伦敦奥运会
英语听力:世界卫生组织号召全球履行禁烟
英语听力:世界最高电视塔在东京开放
英语视频听力:艺术家用咖啡豆画创造世界之最
英语听力视频:"最美女教师"张丽莉术后恢复
柴静首次英语采访献给卡梅隆 被赞"强悍的访问者"
英语听力视频:西藏先心病儿童来京手术
英语视频听力:微博给中国带来的变化
听力视频:巩俐戛纳宣布新片计划 将参与好莱坞制作
英语听力:奥巴马Facebook座谈会,扎克伯格当主持
英语听力视频:现代版风马车远帆起航
世界经济论坛东亚峰会即将在泰国举行
英语听力:奥巴马在巴纳德学院毕业典礼上的讲话
双语视频:美国90后MM教你追女孩五大要点
英语听力视频:防晒产品超高SPF是骗局?
英语听力视频:美国小朋友怎么看哈利·波特
英语演讲:卓别林有史以来最伟大的演讲(双语视频)
英语听力:中国南方多地遭遇强降雨袭击
这就是新东方英语篮球营的魅力
英语视频听力:中国电影进入美国家庭
英语视频听力:黄河壶口瀑布吸引游客前往
英语听力视频:比尔•盖茨向中国人民拜年(双语)
听力练习:考古学家在安阳古墓中发现完好无损壁画
英语听力:美国熊孩子如何看热门视频—复仇者联盟
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |