France's cheek-kissing controversy 法国女市长拒行贴面礼引来争议 
法国莫雷特市市长拒绝延续以亲吻同事脸颊来打招呼的这个传统。皮卡德(Aude Picard-Wolff)说她不想再继续行“贴面礼”(la bise),而希望能用握手替换这个传统的问候方式。她还说自己曾在参加会议时故意晚到,以躲过这个法式的“亲脸问候”。以下是更多报道。
Aude Picard-Wolff says she's long been troubled by this French habit of the 'bise' – that is the systematic way among people who don't necessarily know each other very well at all, notably in the workplace, of kissing each other or at least feigning to, one, two or three times on the cheek.
The problem is not so much that it's a gross waste of time or a germ hazard, it's more that as a woman, she feels uncomfortable. Mainly in France, men do not give the bise to other men, except in the close family, but women feel automatically obliged to give and receive it with everyone.
So for Aude Picard-Wolff, in a very small way, it's an indicator of sexual inequality. What started as a personal initiative, has now gained nationwide coverage in France and Aude Picard-Wolff says she's been overwhelmed by the emails of support, mainly from women who say that they too have had enough of the bise and want the option, especially at work, of a frank, friendly handshake.
In many countries, like the UK, the handshake has given ground over the years to the continental kiss, French style. It would be irony indeed if the French now started the process in reverse.
词汇表 troubled 被…所困扰
systematic 一贯的,约定俗成的
feigning 假装
gross 严重的
obliged 必须做某事
indicator 迹象,指示
sexual inequality 性别的不平等
overwhelmed 激动得不知所措
frank 真诚坦率的
given ground 腾出地方,让位
irony 具有讽刺意味的情况
测验 请听报道并回答下列问题。
1. Which people did Aude Picard-Wolff not want to kiss on the cheeks?
2. Why did Aude Picard-Wolff not want to give the bise (kiss on the cheeks) to her work colleagues?
3. How would Aude Picard-Wolff and her supporters, prefer to greet people at work?
4. True or false? It is currently law for women to give the bise to everyone but not for men.
答案 1. Which people did Aude Picard-Wolff not want to kiss on the cheeks?
She did not want to kiss on the cheeks with people she worked with.
2. Why did Aude Picard-Wolff not want to give the bise (kiss on the cheeks) to her work colleagues?
She felt it was sexist and she wants both men and women to greet each other in the same way.
3. How would Aude Picard-Wolff and her supporters, prefer to greet people at work?
She wants to greet her work colleagues with a handshake.
4. True or false? It is currently law for women to give the bise to everyone but not for men.
False. It is not law but women feel automatically obliged to give and receive the bise with everyone.
Pencil Case 文具盒
Family Atmosphere 家风
研究发现 基因测试可以让许多乳腺癌患者避免化疗
Me and My Little Dog 我和小狗
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi lights up shared dream as China hosts SCO summit
你觉得最尴尬的服装搭配
蓝天保卫战重点区域强化督查启动
绿茶真的有益健康吗?
中国科学家揭示晒太阳为何让人更聪明
习近平在上海合作组织成员国元首理事会第十八次会议上的讲话
研究表示,这些习惯或能让你多活10年
Ladygaga新电影化身邻家女孩,太小清新了
体坛英语资讯:Chinese athletes to receive training in Alaska for 2022 Olympics
体坛英语资讯:Nine Chinese Super League players to compete at Russia World Cup
调查显示 应届毕业生更青睐新一线城市
研究显示 老年人并非最孤独的人群
整容有对错吗?老外怎么看整容这件事!
崔永元炮轰范冰冰偷税漏税 税总务局介入调查
2018年6月英语四级作文范文: 我的室友
星巴克CEO或将竞选总统?川普要遇劲敌!
9万就能造房?这房子简直是所有人的理想...
范冰冰事件轰动外媒!老外对此怎么看?
中国跳水队“包揽”11枚金牌
体坛英语资讯:China opens at FINA Diving World Cup 2018 with two golds
国内英语资讯:China, Russia, Mongolia vow to strengthen cooperation
西瓜好不好靠敲?专家教你如何挑西瓜
英专家:大英博物馆应开放“扫货”,让各国领回国宝
怎么穿亲子装更优雅时髦?跟着凯特王妃学就对了
一朵鲜花插在牛粪上:你知道英语怎么说吗?
厉害了!汤姆克鲁斯成为第一位跳伞的演员
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |