The clock is ticking ever more loudly for Boeing Co. Chief Executive Officer Dennis Muilenburg as the grounding of the 737 Max hits the seven-month mark.
波音737 Max飞机停飞长达7个月了,对波音公司首席执行官Dennis Muilenburg来说局势越来越严峻。
The board removed him as chairman Oct. 11 after the close of the workweek, saying the change would enable Muilenburg to focus on returning Boeing’s best-selling jet to service.
10月11日工作日结束之后董事会解除了他董事长的职务,称这一改变能让Muilenburg专注于让波音最畅销的喷气式飞机重新投入使用。
The directors expressed support for Muilenburg but pledged “active oversight” as they handed his chairman’s post to lead director David Calhoun, who has been mentioned in years past as a potential Boeing CEO.
董事们表达了对Muilenburg的支持,但在将董事长职位交给首席董事David Calhoun时,他们承诺将“积极监督”。过去几年里David一直被视为接任波音首席执行官的人选。
The Friday-evening shakeup weakens Muilenburg, 55, as he tries to get the Max back in the air this quarter and prepares for a crucial appearance before Congress on Oct. 30.
周五晚上的职位调整对55岁的Muilenburg来说是个打击,他本季度努力让Max飞机重新起航,一直在为10月30日在国会的重要露面做准备。
Boeing’s reputation and finances have been battered since two Max crashes killed 346 people and prompted a global grounding, and U.S. regulators have yet to schedule a crucial test flight needed to re-certify the plane.
两架Max飞机坠毁造成346人丧生之后,波音在全球禁飞,公司声誉和财政都遭受重创。美国监管机构尚未安排重要试飞对飞机进行重新认证。
“If they’re on course for re-certification in the fourth quarter as they maintain, then he could hang on,” Richard Aboulafia, an aerospace analyst at Teal Group, said of Muilenburg. “If it slips much beyond then, then his job is definitely at risk.”
蒂尔集团的航空分析师Richard Aboulafia提到Muilenburg时说:“如果能像他们所说的那样在第四季度重新获得认证,他还可以坚持下去。如果远超出这一时间范围,那他的工作可能就保不住了。”
国内英语资讯:China welcomes U.S. confirmation of poultry products inspection equivalence
现实版樊胜美! 父母逼女儿出10万给弟弟买房!
瑞士山村禁止游客拍照 理由竟是风景太美(组图)[1]
第九巡回上诉法院裁判禁止执行旅行禁令
体坛英语资讯:Halep keeps calm on the line of womens world No. 1
美妙的夏天 The Amazing Summer
娱乐英语资讯:Virtual opera actress makes debut in east China
中国要发156颗低空卫星,全球无死角Wi-fi!
Apple授权第三方维修屏幕,天地良心!
6部名著提高你的语言技能
体坛英语资讯:China win four gold at ISSF World Cup Rifle and Pistol event
修好的玩具 The Fixed Toy
体坛英语资讯:Six Chinese players advance to Tianjin Open 2nd round
国际英语资讯:Cambodia celebrates 66th anniversary of independence from French rule
国际英语资讯:Iraq urges cooperation to halt financing terrorism amid Gulf crisis
Straight shooting advice?
未终结的故事 The Unfinished Story
我的弟弟 My Brother
国内英语资讯:China to take part in investigation of China Eastern flight
研究:孕妇饮酒影响婴儿颜值
最好的学习方法 The Best Way to Learn Knowledge
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating construction of Hainan free trade port
朋友比家人更重要?还影响健康?
马德里公交车禁止男性岔开双腿占座
体坛英语资讯:Lippis team suffer injury and suspension before World Cup qualifier against Syria
vivo成为未来两届世界杯官方赞助商
美国议员等待司法部长塞申斯作证
华为在英国干得不错,都被告侵权了
国际英语资讯:Netanyahu appoints new Israeli defense minister
优步Uber问题不断,董事会打算赶走CEO
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |