Diet Coke Unveils a Sleek New Can — and 4 Intriguing New Flavors
健怡可乐推出了全新包装及四种吸引人的新口味
Say goodbye to the Diet Coke can you now know. In an effort to appeal to younger consumers, Diet Coke is launching a sleek new design.
和你现在所知道的健怡可乐说再见吧。为了努力吸引年轻消费者,健怡可乐正在推出一种时髦的新设计。

Whereas the previous can had a busier design with larger text, the redesigned can is more streamlined and simplified. In addition, Diet Coke unveiled four unexpected new flavors: Ginger Lime, Feisty Cherry, Zesty Blood Orange, and Twisted Mango.
鉴于之前的设计文本多,较繁琐,所以重新设计的会更精简化。此外,健怡可乐还推出了四种意想不到的新口味:活力青柠、甜蜜樱桃、热情血橙和跳动芒果。
"We're modernizing what has made Diet Coke so special for a new generation," Diet Coke group director Rafael Acevedo said in a press statement. "Millennials are now thirstier than ever for adventures and new experiences, and we want to be right by their side."
健怡可乐公司总裁Rafael Acevedo在一份资讯声明中说:“我们正在适应现代化需要使健怡可乐对新一代来说变得特别”“千禧一代比以往任何时候都更渴望冒险和新体验,而我们也希望能站在他们这一边。”
Though the original flavor won't be changing, those four new flavors will add variety to the brand and allow Diet Coke to compete with the many sparkling drinks that have become so popular — which POPSUGAR also deemed one of the biggest trends of the coming year.
虽然原有的味道不会改变,但这四种新口味将会增加品牌的多样性,并且让健怡可乐与众多已经非常受欢迎的碳酸饮料竞争,而POPSUGAR也被认为是来年最大的竞争趋势之一。
体坛英语资讯:Analysis: Leipzig back in its favored underdog role
国际英语资讯:Spotlight: Trump orders GM to produce ventilators under DPA as COVID-19 cases continue to sp
英语阅读书籍推荐
国际英语资讯:Indian PM sets up emergency relief fund for COVID-19 fight
我是普通人,幸存者,战士
美国可能数百万人感染,英国需半年"恢复正常"
国际英语资讯:EU to grant Tunisia 250 mln euros to fight against COVID-19
国内英语资讯:Chinese mainland reports 45 new confirmed COVID-19 cases
游客是如何惹恼当地人的?
体坛英语资讯:Ding out, Yan stays at Snooker Welsh Open
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
国际英语资讯:U.S. becomes country with most COVID-19 cases: Johns Hopkins University
国内英语资讯:Chinas central bank pledges improved macro-economic control to limit virus fallout
A Nervous Day 紧张的一天
国际英语资讯:COVID-19 cases in Turkey climb to 7,402, with 108 deaths
一些品牌的有趣起源
国际英语资讯:Coronavirus claims over 8,000 lives in Italy with 80,539 cumulative cases
国际英语资讯:Irans COVID-19 cases approach 30,000, as Saudi-hosted G20 summit calls for joint efforts t
国际英语资讯:Spotlight: European nations ramp up responses to contain COVID-19 as WHO calls for unity
国际英语资讯:Guterres warns of losing COVID-19 war as UN agencies continue relentless efforts
国内英语资讯:China to strengthen quality control of medical supply exports
国际英语资讯:Chinese envoy briefs UN member states on work of Security Council in face of COVID-19
国内英语资讯:Chinese premier holds phone call with Austrian chancellor on COVID-19
国际英语资讯:Trump says hes considering short-term quarantine for New York, other states
沃尔玛码农薪水高于Facebook软件工程师
国内英语资讯:477 COVID-19 patients discharged from hospital on Chinese mainland
肯尼亚唯一的雌性白色长颈鹿和幼崽被杀害
体坛英语资讯:Chinese womens team to play Olympic qualification playoff home leg abroad due to virus
体坛英语资讯:Schalke: Back to Europe with the help of Klopps closest buddy
体坛英语资讯:Muniain goal gives Athletic slender lead in Copa del Rey semifinal
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |