
A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something new for 30 days.
几年前,我感觉我的生活如一潭死水。所以我决定效仿美国伟大的哲学家摩根.史柏路克,花三十天尝试些新事物。
The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable. This was part of a challenge I did to take a picture everyday for a month. And I remember exactly where I was and what I was doing that day.
第一,这一个月并非毫无痕迹地飞速流逝,相反,这段时间令我记忆深刻,这是我进行的一项挑战,连续一个月,每天拍摄一张照片。我记得清清楚楚,当天我在哪里,做了什么事。
I also noticed that as I started to do more and harder 30-day challenges, my self-confidence grew. I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work -- for fun. Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro, the highest mountain in Africa. I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.
我还注意到,当我开始进行更多更难的三十天挑战时,我的自信心也随之增加,之前我是一个死宅程序员,而现在,我会骑自行车上班,只是因为有趣。甚至在去年,我登上了乞力马扎罗山,非洲的最高峰。在开始三十天挑战之前,我从未有过这样的冒险之旅。
Every November, tens of thousands of people try to write their own 50,000-word novel from scratch in 30 days. It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month. So I did. By the way, the secret is not to go to sleep until you’ve written your words for the day. You might be sleep-deprived, but you’ll finish your novel.
每年十一月,数万人想要从零开始写一本五万字的小说,在三十天内写完。结果证明,你只需连续一个月每天写1667个字。我就是这样做的,顺便说一下,秘诀就是不写完1667字就不去睡觉,虽然睡眠被剥夺了,但你将会写完小说。
I learned that when I made small, sustainable changes, things I could keep doing, they were more likely to stick.
我发现进行较小并且持续的改变,做些我能一直进行下去的事,这些习惯就很有可能坚持下去。
So here’s my question to you: What are you waiting for? I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot for the next 30 days.
我想问大家:你们还在等什么呢?我向你们保证,不管你是否愿意,接下来三十天总会过去。为什么不考虑下你一直想做的事情呢?在接下来三十天开始尝试吧!
国内英语资讯:Premier Li meets Chilean president
国内英语资讯:China, Japan to implement AEO customs agreement in June
体坛英语资讯:Banska Bystrica completes title hat-trick in Slovak ice hockey league
国内英语资讯:Belt and Road Studies Network inaugurated
Plans in the New Semester 新学期计划
体坛英语资讯:Tiger Woods wins 15th major title with mighty comeback
国内英语资讯:Preparation complete for Belt and Road thematic-forum on think tanks
体坛英语资讯:French midfielder Yoann Gourcuff in Iran club Tractor Sazis radar
正念进食或能抑制对食物的渴望,帮助减肥
终局之战即将开打!说说漫威电影宇宙的前世今生
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets Azerbaijani president
国内英语资讯:Commentary: Strong Chinese navy a blessing for world peace
北京将建“不文明游客”黑名单 “上榜”游客或被禁入公园
体坛英语资讯:Chinese gymnast Li Xiaopeng to be inducted into IGHOF Hall of Fame
研究:长期不吃早餐,患心脏病风险增加87%
体坛英语资讯:Top seed Thompson beats Australian compatriot into Kunming Tennis Open fourth round
国内英语资讯:China Focus: China steps up fight against IPR infringement
国内英语资讯:China to promote space cooperation for UN sustainable development
撒掉的布朗尼蛋糕
男性避孕药出来了
体坛英语资讯:Feature: A young Chinese entrepreneur chases dreams through basketball
国际英语资讯:Around 1.5 mln people in Comoros, Mozambique to be affected by Cyclone Kenneth
国际英语资讯:EU, UN launch joint project to prevent nuclear terrorism acts
娱乐英语资讯:Interview: Chinese stories need to be told in a global language: celebrated Chinese TV produ
国内英语资讯:Chinas health authority urges enhanced malaria prevention awareness
为什么要辞掉现在的工作?
国内英语资讯:Chinese, Chilean presidents hold talks
体坛英语资讯:Botswana to host Zone 4 boxing championships
国际英语资讯:Scotlands first minister calls for new independence vote before 2021
体坛英语资讯:Coach Rueda ready to step aside if Chile fail at Copa America
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |