Two people have died in Japan and several are in a critical condition after choking on traditional rice cakes as part of the new year celebrations.
日本有两人在新年庆祝活动中因食用传统年糕被噎住而死亡,另有几人情况危急。
They may seem harmless, but each year the hard-to-eat snack claims several lives, prompting annual warnings from officials.
这些小吃可能看起来对人体没有害处,但是每年都有人因为这一难以吞咽的小吃丧命,这也引发了官方的年度警告。
The cakes, known as mochi, are cute round buns made of soft and chewy rice.
这种叫做“mochi”的年糕是一种很可爱的圆形糕点,是用软软的糯米制作而成的。
The rice is first steamed and then pounded and mashed. The resulting sticky rice mass is then formed into the final mochi shape and baked or boiled.
首先要将大米蒸熟,然后把大米捣碎。将敲打后形成的糯米团做成最终的年糕形状,再进行烘焙或水煮。
The buns are chewy and sticky. Given they are far bigger than bite-sized, they need to be laboriously chewed before swallowing.
年糕粘性大,非常有嚼劲。年糕比一口就能吞下去的大小要大很多,吞咽之前就需要费劲地咀嚼。
Anyone who can't chew properly - like children, or the elderly - will be likely to find them hard to eat.
不能很好地咀嚼食物的人,如儿童或老人,都可能难以食用。
If not chewed but simply swallowed, the sticky mochi gets stuck in the throat - and can lead to suffocation.
如果不嚼就下咽,年糕就会卡在喉咙里,而且会导致窒息。
According to Japanese media, 90% of those rushed to hospital from choking on their new year's dish are people aged 65 or older.
根据日本媒体报道,每年新年被食物噎住而紧急送往医院的人中,90%的人年龄为65岁或以上。
国际英语资讯:Argentine official urges public to comply with health measures against COVID-19
国际英语资讯:Irans total COVID-19 cases rise to 356,792 as Iraqs infections surpass 200,000
Interview With Sincerity 诚意应聘
香港大学证实有康复者二次感染新冠病毒 属全球首例
体坛英语资讯:Varas the hero as Barca held at home
TikTok将就美方相关行政令提起诉讼
体坛英语资讯:Colombia playmaker Quintero poised for Shenzhen FC move
国际英语资讯:News Analysis: Egypt resorts to aid diplomacy to promote foreign ties, global role: analysts
体坛英语资讯:Tough PSG beat Arsenal to book semi-final against Olympique Lyon in Womens Champions League
国际英语资讯:Morocco registers 903 new COVID-19 cases, 32 more deaths
国际英语资讯:Trump nominated for second term at 2020 Republican National Convention
“I eat no fish”不是“我不吃鱼”,真正的意思差远了
研究:轻声歌唱和讲话能降低新冠病毒传播风险
体坛英语资讯:Champions League newcomers Rennes start Ligue 1 campaign with draw at Lille
体坛英语资讯:Olympique Lyon women outdo the men and beat Bayern in Champions League
体坛英语资讯:Real Madrid go top as Barca held
国际英语资讯:Spotlight: Pandemic response, economy among U.S. voters top concerns as Democratic Nationa
“随便”说成“whatever”很粗鲁,说...它不香么?
动物习语趣谈:我不想成为你的试验品
国际英语资讯:Africa CDC calls for boosting COVID-19 surveillance, testing, care for people
国际英语资讯:U.S. Senate report on Russian election meddling fails to present evidence: Russian Foreign Mi
国际英语资讯:Egypt confirms 161 new COVID-19 cases, 96,914 in total
国际英语资讯:U.S. has no right to ask for snapback on UN sanctions against Iran: spokesperson
国际英语资讯:U.S. sees daily COVID-19 cases below 50,000 for 7 days after summer surge
德国大学将授予“闲人奖学金” 无所事事就能拿钱
On the firing line? 身处前线
国际英语资讯:U.S. COVID-19 cases surpass 5.6 mln: Johns Hopkins University
《以家人之名》热播,里面的相关英文表达你都知道吗?
国际英语资讯:Global COVID-19 deaths surpass 800,000: Johns Hopkins University
体坛英语资讯:Flicks lucky hand: Paris pupil Coman securing Bayerns glory
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |