Two people have died in Japan and several are in a critical condition after choking on traditional rice cakes as part of the new year celebrations.
日本有两人在新年庆祝活动中因食用传统年糕被噎住而死亡,另有几人情况危急。
They may seem harmless, but each year the hard-to-eat snack claims several lives, prompting annual warnings from officials.
这些小吃可能看起来对人体没有害处,但是每年都有人因为这一难以吞咽的小吃丧命,这也引发了官方的年度警告。
The cakes, known as mochi, are cute round buns made of soft and chewy rice.
这种叫做“mochi”的年糕是一种很可爱的圆形糕点,是用软软的糯米制作而成的。
The rice is first steamed and then pounded and mashed. The resulting sticky rice mass is then formed into the final mochi shape and baked or boiled.
首先要将大米蒸熟,然后把大米捣碎。将敲打后形成的糯米团做成最终的年糕形状,再进行烘焙或水煮。
The buns are chewy and sticky. Given they are far bigger than bite-sized, they need to be laboriously chewed before swallowing.
年糕粘性大,非常有嚼劲。年糕比一口就能吞下去的大小要大很多,吞咽之前就需要费劲地咀嚼。
Anyone who can't chew properly - like children, or the elderly - will be likely to find them hard to eat.
不能很好地咀嚼食物的人,如儿童或老人,都可能难以食用。
If not chewed but simply swallowed, the sticky mochi gets stuck in the throat - and can lead to suffocation.
如果不嚼就下咽,年糕就会卡在喉咙里,而且会导致窒息。
According to Japanese media, 90% of those rushed to hospital from choking on their new year's dish are people aged 65 or older.
根据日本媒体报道,每年新年被食物噎住而紧急送往医院的人中,90%的人年龄为65岁或以上。
动物是我们最好的朋友的16个理由
山寨小罗翻墙进入训练场 梅西信以为真
13岁印度女孩登顶珠峰 创最年轻女性记录
英国办肥胖宠物瘦身竞赛 动物减肥总动员
别样浪漫:美国新人森林大火中拍婚礼照片
世界杯期间我为妻子拟定的11条铁律
Fifa:2017世界杯32强排行榜
苹果新一代OS X Yosemite秘密档案
马有失蹄,章鱼怎么就不会缠住自己?
再不辞职就晚了:必须离职的两大前兆
体坛英语资讯:China storm past Sri Lanka at Asian Womens Volleyball Championship
中国结的灵感!让你目瞪口呆的桥梁设计
体坛英语资讯:Argentina leave out Aguero, Di Maria for friendlies
世界杯十大富豪排行榜:C罗力压梅西
美国新娘引争议:绑在婚纱上的婴儿
死者个子过高 南非殡仪馆削足适棺
外媒看中国:幼童吸烟路人旁观孰之过?
区别在哪儿?成功人士 VS 碌碌无为的普通人
体坛英语资讯:China wins womens singles title at ITTF World Tour in Bulgaria
英国庆祝女王88岁生日
去充气教堂举行婚礼吧
哈佛大学惊现“人皮封面”藏书
找准时机:5招让你轻松获得上司青睐
恋人未满?七种方法教你测试爱情
小仓鼠啃小小卷饼 可爱萌样爆红网络
库克为什么不买下苹果? 众网友爆笑解答
希拉里被曝曾臭骂特工:你给我滚远点
有其父必有其子?迈克尔·杰克逊子女生活奢侈随父亲
10分钟就能学会的25条生活小贴士(上)
创意连衣裙:地铁自如伸缩 独享私人空间
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |